Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2.
Stå for L å n g e i\
Är bekant inom samtna landsorter, soin nästföregående.
Benämnes äfven Hänga och Långhänga..
Pantägaren (ägarinnan) ställer sig midt på golfvet och
säger: ”Jag hänger efter N. N.” Den uppkallade ställer
sig bakom den som uppropat henne (honom), och fi a in-
kallar en annan, med samma ord. Denna intager sin plats
på lika sätt. Härmed fortfares, (under iakttagande, att
den ”hängande” alltid framkallar någon af motsatt kön),
till dess någon yttrar: ”Jag hänger efter .... (den
som börjat). Nu ger pantägaren sin granne en kyss, hvil-
ken meddelas hela raden utföre, intill den sista. Stun-
dom återsändes den, på lika sätt, tillbaka till den föi-
sta. — På sednare tider har man härvid börjat aflägga
kyssandet, ocb man slutar med att niga och bocka för
de närmast stående.
3.
Stå hemligt Skriftermål.
Känd inom Södermanland, Östergöthland, Småland, Hal-
land, m. fl. orter. — Får äfven namn af Bigta.
En person, utsedd till prest, går i ett annat rum,
och en vakt ställes vid dörren. Den pantskyldiga bul-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 7 23:40:44 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/fornsang/3/0436.html