Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fornsðgur Suðrlanda.
LXXXllI
myten, då det Mao 3151 säges: hann berr róg millura þeirra Gunnars konungs ok
Isuugs konungs 1).
Namnet Gestr bär också en annan sagogestalt, som har starka likheter
med Yidforull-Magus, nämligen Norna-Gcstr. Det berättas om denne (Flat. I,
340), att han en gång kom till konung Olaf Tryggvason och begärde att få stanna
hos honom. Konungen säger: "Þrifligr maitr ertu"; jfr Mao 2821, där Yidförull
säges vara hinn þriflígsti. Liksom Yidförull är också Gestr djarfr í ontum ok meiri
enn flestir meun aclrir, sterkligr ok nökkvat hniginn i efra aldr. Ja, han är mycket
äldre, än han spr ut: han är 300 år, eller lika gammal, som Yidförull påstår
sig ha varit, när han första gången kastade af "gubbskinnet" (ellibelginumV
Då konung Olaf får veta Gests ålder, utbrister han fp. 358): "Allgamall ertu";
jfr Mao 2839 "Gamall mnitr ertu vist". Sin lifslängd kan Gestr själf efter behag
utsträcka, om också genom ett annat medel än Yidförull. Gestr berättar mycket
om forna händelser, i synnerhet om Sigurdr Fáfnisbani; han har lefvat hos
denne, älskat honom och sörjt öfver hans död, hvilket motsvarar Yidföruls
förhållande till konung Ifálfr 2). Äfven månge andre berömde män har Gestr
fordom känt; synliga vittnesbörd kan ban förete från forntiden (mei\ på annat
sätt än Yidförull). Enligt konungens önskan gör ban mellan de fornkonungar,
ban besökt, ett slags jämförelse (p. 357), som dock är olika den, Yidförull
anställer (Mao 2í)so 30).
I den med Norna-Gests J>áttr nära beslägtade Tóka pátlr (Flat. II, 135
—8) finner man också åtskilliga öfverensstämmelser med Yidförulsepisoden.
Till konung Olaf helge, berättar Tóka J>áttr, kom en gång en storväxt, okänd
man och bad att få vara en tid med hirden; ban fick också en god plats.
Konungen märkte, att Toki var bárti frórtr ok fréttinn oeh hade mycket nöje af
hans tal. Man såg, att Tóki var gammal, men att ban hade varit ovanligt
stor och skön. Konungen frågade, huru gammal han var. Tóki sade, att ban
icke så noga visst« det (jfr Mao 2736 38), men att det blifvit honom förelagdt
att lefva i två mansåldrar, och att han trodde tiden snart vara ute. Sedan
säger konungen: "Muna muntu þá Half konung ok rokka lians eda Hrólf kraka ok
kappa hans." Tóki svarar: "Man ek þá hváratveggju, því at ek var mat þeim biictum."
Här är delvis ordagrann öfverensstämmelse med Mag 283, 4J. Då konungen
frågar, hvilka han funnit ypperst, svarar ban: "Þat skulu þér dæma, herra!" (jfr
’) Det är altså icke att pndra pA, att den "lärde" redaktören af F i epilogen vill göra
Magus till en ättling af Odén,
5) Häl fr och Hálfsrekkar nämnas äfven i Norna-Gests þáttr (p. 347), men ej af Gestr själf.
Lunds Univ. Arsskr. Torn. XIX. m
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>