- Project Runeberg -  Fornsögur Suðrlanda /
CXIII

(1884) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Fonuðgor Soðrlanda.

Clin

sistnämda Danmarksresan strax efter Magus’ låtsade död samt har intet om
Åmunda8öBernes färd till England, men låter Lais|>áttr komma i ett
sammanhang efter skildringen af käjsar Earls bröllop med konung Konrads dotter
(som här kallas Oktavia); Fa uppgift (þórdarson 137ia_t*), att Lais och
biskop Trajanus skulle ha varit med på bröllopet, saknas i E, som ju ännu icke
hunnit presentera dessa båda personer. — Påfallande är, att denna handskrift,
i motsats till alla andra af mig granskade, utelemnar käjsar Hlödvers
(Jat-munds) äktenskapshistoria och börjar med "presentation" af hufvudpersonerna i
berättelsen om Åmundasönerne (kap. 13 hos ‡>órdarson); man kan svårligen
förmoda, att några föregående blad, som innehållit nyssnämda ‡>áttr, gått
förlorade, ty sagans början angifves tydligt af en mycket stor initialbokstaf. Men
det vore likväl förhastadt att hålla E för en afkomling i rätt nedstigande led
af en redaktion, som varit så gammal, att ifrågavarande J>áttr ännu ej hunnit
kopplas vid den samma. Fastmer har man i E själf ett tillräckligt bevis på,
att saknaden af äktenskapshistorien är alldeles tillfällig; efter redogörelsen för
Magua’ och Makthilds giftermål börjar nämligen det kapitel, som motsvarar
kap. 15 hos ‡>6rdareon, med följande ord: Nú er þar til at taka, er Hlödverr keisari
. . . (ett par Otydliga ord) kyrt eptir vidskipti þeirra dróttningar, þau er ádr eru
ritad etc.

Bland de talrika under 17:de och 18:de århundradena gjorda afskrifterna
finnas några, som låta sagan sluta med den stora Btriden mot Osan(c)trix (eller
"Osantus"): sådana äro AM. 592 A ’) och B *), den präktigt utstyrda
membranen 1002, fol., å Kongl. Bibi. i Köpenhamn (Gamle Kongl. Samling) samt
978, fol., af Thottska samlingen å samma bibliotek.

Det återstår att omnämna några pappershandakrifter, hvilka visserligen
liksom A sluta vid Ubbes död, men dock röja bekantskap med öfriga ‡>ættir.
Deesa äro*): AM. 188, fol., som upptager berättelsen om Magua’Danmarksresa

*) Består af oordnade och mestadels i kanterna skadade blad; skriften är urblekt och
mycket av&rl&st, flere blad torde saknas.

’) Fragment, som blott upptager böljan och slutet samt aldrig innehållit mera. På
första sidan har Arne Magnusson skrifvit: "Þetta er skrifad epter exemplare Bryniolfs
ford-arsonar & Hlidarenda, ritudu á nytt kalfskinn". — Afskrift af AM. 592 B år 1696, 4:to,
af Ny Kongl. Samling å Kongl. Bibi. i Köpenhamn.

’) AM. 591 A, 4:to, innehåller blott sista sidan af sagan och synes vara
afskrift af A.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:45:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fornsudr/0083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free