Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Cetil
Noterna 6 och 7 ä p. 133 byta plats; not. 1 å p. 22, not. 4 á p. 37, not. 12 i p.
235 samt marginalsiffran 40 vid 164" utgå.
till namnlistan
p. 272 jämte Libika upptages Lybika 116. p. 273 särskildt (icke under Baudän) bör
anföras Bödran, hestr 146.
till inledningen
LÄS p. XXIX, r. 24: enn hjálma XXXII, r. 7: sneri XXXIX, r. 2: plägar LIII, r. 23:
57’* samt hegofa (= begoma) 156" LIX, andra raden under strecket: sog1 LXII, r. 8:
samt AM. 118 och 119, 8:vo; LXXXIV, r. 18: än (/. är) XCVII, r. 15: lætr til XCVIII,
r. 19: Bkini C, r. 29: inn CXI, not. 1, r. 1: Mag- r. 3: Partalopa r. 7: blad CXVIII,
r. 16: om- CXXVI, r. 13: heima hälfum CXXXVI, r. 13: herbergi r. 15: gat til CXLI,
sp. 2, r. 21: begleiters r. 28: sei wie CLVII, not. 1 slutet: samt i Flovents och Bevers
sagor (jfr afdd. VI och VII i denna inledning) äfvensom Elis saga (jfr Kolbings upplaga).
CLXIV, r. 11: góda CLXX, r. 12: höfhvarf CLXXVIII, sp. 1, r. 32: braut CLXXIX, sp.
2, r. 46: grafen CLXXX, sp. 1, r. 24: von sp. 2, sista raden: riesin CLXXXIII, sp. 2, r.
49: ziehe CLXXXIV, sp. 1, r. 5: riese CXC, r. 20: hverr CXCVII, r. 18: 133" CCV,
r. 22: skal r 27: móti r. 29: segir r. 30: mest CCVI, r. 14: því r. 15: Frakklands,
CCIX, r. 14: (- C) r. 19: C - A-, i CCX, r. 14: mik C CCXI, r. 31: B (202" ")
CCXII. r. 31: felaz CCX1II, r. 33: bjioft
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>