Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hjertet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pels. Der havde ikke været Plads til den lille Bier-
baum, og dog havde Faderen sagt, at han skulde
have Gaarden i Estelandet bag Pejpussøen, hvor de
mørke Graner susede . . . . Men han havde hver-
ken faaet Gaard eller Arv. Der var ikke blevet noget
til ham. Henvejret var det mellem fremmede Hæn-
der, mens han skyllede Flasker . . . . Og nu behø-
vede han det heller ikke, nu da han ikke mere
var ung, og Livet havde føjet sig ganske modsat af,
hvad han havde ønsket. Nu kunde det være det
samme . . . . Nu var alle døde . . . .
Bierbaum vendte sig og gik hen mod sin Seng,
men standsede undervejs for yderligere at fastslaa
i sin Bevidsthed, at han var en enlig Mand uden
Slægt og Venner, og at Livet havde været til ingen
Nytte hverken for ham selv eller nogen anden. Og
da han var kommet helt paa det rene hermed, tog
han Tæppet af sin Seng, afførte sig Slobrok og
Tøfler og lagde sig i U ndertøjet, som han var, fordi
han mente, at han alligevel ikke kunde sove saa
tidligt paa Aftenen. Anna Stuepige plejede at hjæl-
pe ham til Sengs, hvornaar han saa end lagde sig,
men han følte ingen Trang til at se hende, ønskede
at være ene med sig selv og uforstyrret. Hvem kun-
de ogsaa tro, at han havde i Sinde at sove paa
denne Tid af Dagen, hvor han ellers havde plejet
at gaa ud. Nej, han vilde ingenlunde sove, blot
ligge og hvile sig for igen at komme i Ligevægt ....
Men da Bierbaum havde lagt sig til Hvile paa
den højre Side og havde drejet sig saaledes, at han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>