Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
139
teckna föremålens och de inre åskådningarnas alla varie-
rande skiftningar.
-Radicernas bildning i språket är något, som ej i ’
sjelfya sin synthes kan framtes, och dess högre eller lä-
gre grad af fulländging uppenbarar sig egentligen ej i
det yttre, emedan det sammanhang, hvari begreppet och
ljudet såsom elementer från tvenne alldeles skiljda sfe-
rer stå till hvarandra är någonting oförklarligt, som mera
kan kärnas än förstås och framställas. Som en blixt
slår tanken ner i ljudmaterialet och smälter sig deraf
sjo form, Man är nödgad att i detta afseende vädja :
till. språkkänslan, som den enda domaren, och af denna
orsak kan/man ej heller uppvisa, i hvad mon vårt Finska
språk inom detta gebit uppfyller fordringarna af förnufts-
enlighet och fulländning; en hvar, som känner språket,
känner äfven inom sig, hvad företräde det i detta hän-
seende kan äga. Den enda objectiva borgen för åtmin-
stone möjligheten af en sådan språkelementernas harmo-
niska sammansmältning vid radicernas bildning ligger i
det yttre tecknet af en riktig uppfattning af rötternas
Pvatur och af ljudarticulationen; här stå vi på factisk
grund och skola söka framdraga de pupkter, der en så-
"dan sann uppfattning visar sig i Finskan.
Ehuru det är svårt, ja omöjligt att tränga till språ-
-kens ursprungliga bildning, så torde man likväl abstract
taget ej gå för låogt, om -man påstår att ursprungligen
hvarje enkelt begrepp uttryckts med en enkel stafvelse.
-Hvad i ljudet gestaltar sig, är det intryck menniskan er-
farit af ett antingen yttre eller inre :object, och ordet är
det ljud, som af detta intrycks liflighet lockats ur hennes
bröst. Der detta intryek är enkelt, såsom det måste vara
i de ord, hvilka vi (kalla språkets rötter, återgifves det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>