Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
175
Å satsen, utan att ofta enskiljda ord måste ställas utom
densamma, för att antingen i sin enkla gestalt eller i
form af en ny sats som apposition bestämma den ur-
sprungliga. MNatsens schema ligger sålunda åter helt och
likasom påpekar genom ett demonstrativt pronomen rikt-
ningen för sammanhangets vidare fortgång. Sålunda för-
enar det. Mexicanska språket först t. ex. chihua göra,
ned det obestämda demonstrativa pronomen fia, till chi-
nssléa (göra något för eller emot någon), för alt sålunda
närmare bestämningen ; sålunda uttrycker detta språk
satsen: jag gör åt min son ett hus, med: ni-e-chihui-Hua
(jag-det-göra-för) in 2n0o- piltzsin (han, :min-son) ce
call: (ett hus). — Detta införlifningsförfarande har
företräde framför den Chinesiska språkbildningsmethoden
deri, att det, om det äfven orätt fattat satsenhetens
natur, dock söker att åtminstone på symboliskt vis be-
teckna den i det yttre. Ifrån det sanna flexionsförfaran-
det. skiljer sig detta på ett märkvärdigt sätt: det förra
låter. satsens delar på ett naturligt vis falla ifrån hvar-
andra och ändå omfattas af samma enhet; införlifnings-
metbhoden åter, då den ej ser sig kunna i ett omfatta
alla bestämningar i satsen, låter ur denna likasom spet-
ar -utskjuta, hvilka utpeka sammanhanget, hvars gång
fortgår i en följande, annars med den förra osamman-
hängande sats. Man finner att detta förforande ej utgått
ur någon ofullständighet eller oförmåga i språket, utan
att det förråder en egendomlig föreställning om satsbild-
ningen : satsen skall ej vara er organisk sammanfattning
af skiljda elementer, utan. den skall i ett ögonblick full-
ständigt, som en absolut enhet, stå för själen. Ehura
detta förfaringssätt måste gifva satsen en viss friskhet
och åskådlighet, är dock naturligt, att det ej kan upp-
fylla fordringarna af ett språkideal, De grammatikalisk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>