Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ETT LANDTLIGT HOTHLL.
255
och representerade på safnma gång konversationssalongs-elementet
och tobakssalongen.
En buffet med öl och några cigarrlådor af betänkligt
utseende utgjorde en Bar-room-afdelning; läs-salongen måste sökas
i grannskapet af den med "Wisconsin-Gazettes" betäckta
kakelugnen, medan till sist ett handfat af bleck samt en hylla med
rakask, kam och borste gåfvo antydningar om de eleganta toilett-rum,
som skola uppstå här, när Hartland blifvit den stora stad, hvarom
det, liksom alla andra samlingar af 20 trähus i Amerika, drömmer
och har lof att drömma om. Hvad som emellertid ej gafs den
minsta antydan om, var arrangementet för skrifvande gäster,
hvilket eljest plägar spela en så stor rol i tobaks- och
läs-salarna. Man syntes till och med ställa sig just som i
opposition emot detta moment i begreppet: ett amerikanskt hotell.
Mitt förhållande till den gamle fadren blef temligen spändt, då
jag, efter att hafva frestat huset öfver förmågan genom att
begära brandy and water, fastän der fanns endast whisky, gick ännu
längre och begärde bläck och papper. "Bläck, sir? Jag tror
att vi ha det, men jag vet icke hvar det står; måste först
sökas rätt på, sir." — "Papper, sir? Jag tror nog att det
finnes, måste först letas rätt på, sir." — "Penna, sir? frågas
sällan efter, sir; jag tror att barnen tagit pennan med i skolan;
jag får ej rätt på den, sir." Och han och hästhandlarna satte
sig derpå ned och sågo hånligt förundrade på den "Dutchman",
som alla utländningar här kallas, hvilken hade så besynnerliga
pretentioner.
Kom man deremot från det litterära området tillbaka till
det mest materiella, maten, så var hotellet sin uppgift vuxet,
och det bord, till hvilket den fryntliga värdinnan inkallade oss,
var i stånd att tillfredsställa alla de fordringar, som till och
med en hästhandlares aptit kunde ställa på det.
Från mitt rum kunde jag se ut öfver trakten. Det var
en vacker sommarnatt, månen sken öfver de stora skogar,
som skydda Hartland, och på den lilla klara strömmen mellan
höjderna. Detta friska, ursprungliga landskap, hvilande i
månskenets fridfulla sken, föreföll såsom en bild af en tillvaro, hvilken
här ännu står öppen för många sökande från den aflägsna
gamla verlden.
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>