Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - akromion ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
akroʹmion [-rå-] (gr.) skulderbladets översta
del.
akromonogramʹ (fr. gr.) dikt, där varje vers
börjar med föregående vers’ slutbokstav.
akroʹnisk [-å-] (fr. gr.) tidlös, evig.
Akroʹpolis [-rå-] (gr. ”högstaden”) Atens
berömda borg o. tempelområde.
akrosʹtikon (fr. gr.) dikt, där radernas
begynnelsebokstäver bildar ett ord.
akroteʹrion (gr.) byggn. gavelprydnad.
akrotisʹm (fr. gr.) strävan efter det högsta;
svag puls.
akt (fr. lat.) handling, ceremoni;
huvudavdelning i ett skådespel; urkund; bann,
uteslutning ur samhället; konst. modells ställning;
naken modellfigur, nakenstudie.
akʹtie [-tsie] (fr. lat.) insats i aktiebolag; intyg
som berättigar till andel i vinsten;
aktiebolag affärsföretag där delägarna satsat
kapital.
aktiʹnisk (fr. gr.) kem. verkande (om
ljusstrålar).
aktiʹnium ett radioaktivt grundämne,
förekommer i pechblände.
aktinomeʹter apparat för mätning av
strålvärme; aktinomykoʹs [-ås] strålsvampsjuka.
aktioʹn (fr. lat.) (krigisk) handling; en
skådespelares miner o. åtbörder; åtal;
aktionsradie ett skjutvapens räckvidd, ett
krigsfartygs el. flygplans verksamhetsområde;
räckvidd.
aktionäʹr mindre vanl. för aktieägare.
akʹtiv [el. -iʹv] (fr. lat.) verksam, livlig; mots.
passiv; akʹtiva tillgångar; mots. passiva;
aktiveʹra el. aktiviseʹra göra aktiv;
aktiveʹring fys. överföring av en atom el.
molekyl till ett energirikare tillstånd;
aktivisʹm politisk rörelse som ivrar för aktivt
ingripande i krig; aktivisʹt krigsivrare;
aktiviteʹt livlig verksamhet, företagsamhet;
akʹtivum gram. aktiv form.
akʹtor (fr. lat.) åklagare; mots. defensor.
aktriʹs (fr. fra.) skådespelerska.
aktualiseʹra (fr. fra.) bringa till full
medvetenhet; förverkliga; aktualiteʹt fil. verklighet;
ngt som har betydelse el. intresse just för
tvillfället; aktuellʹ av intresse för dagen,
”brännande”; fil. verklig.
aktuaʹrie (fr. lat.) tjänsteman som handhar ett
ämbetsverks handlingar.
aktöʹr (fr. fra.) skådespelare.
akumeʹter (fr. gr.) apparat för mätande av
hörselförmågan.
akupunktuʹr (fr. lat.) med. stickande med nål
(föråld. undersökningsmetod o. botemedel).
akustiʹk (fr. gr.) läran om ljudet; ljudverkan;
akusʹtisk ljud-.
akuʹt (fr. lat.) häftig; övergående; mots.
kronisk; a. accent (tecken som anger)
enstavighetsbetoning (t. ex. anʹden av and).
akvafortisʹt (fr. lat.) etsare; akvamaniʹl
liturgiskt handtvagningskärl; akvamariʹn
havsgrön ädelsten; akvarellʹ vattenfärgsmålning;
akvaʹrium (lat.) vattenbehållare för
vattendjur o. -växter; akvatinʹt el. akvatinʹta (fr.
it. ”färgat vatten”) reproduktionsmetod,
som liknar tuschteckning; akvaviʹt (lat.
”livets vatten”) brännvinssort; akvedukʹt
vattenledningsränna (särsk. sådan på bågar
ovan jord), brokanal.
akviliʹn (fr. lat.) örnliknande (om näsa).
akyanoblepsi se acyanoblepsi.
akyesiʹ (fr. gr.) kvinnlig ofruktsamhet.
Al kem. tecknet för aluminium.
aʹla (lat. ”vinge”) sidorum till atrium;
flygelkår av förbundna trupper; kavalleritrupp;
bot. två av bladen i en fjärilsblomma.
à la (fra.) på samma sätt som, i stil med; à la
baisse [-bäs] (spekulera) på prisfall.
alabasʹter (fr. gr.) finkornig gips.
à la bonne heuʹre [-bånnör] (fra.) nåväl, låt
gå; à la braiʹse [-bräs] stekning el. kokning
i en gryta med glöd på locket; à l’abriʹ i
skydd (av); à la carʹte [-karrt] efter
matsedeln; mots. à prix fixe; à la cavalière
[-kavaljäʹr] ridderligt; aladåʹb kött- el.
fiskrätt i gelé; à la Daumonʹt [-dåmång]
fyrspann styrt av två jockejer; à la gourmanʹde
[-gormangd] på finsmakares sätt; à la
grecque (alagreck) [-gräkk] meander,
ornament av rätvinkligt brutna linjer; à la
guerre comme à la guerre [-gär kåmm-]
”i krig som i krig”, under krig får man ta det
som det kommer; à la hausse [-ås]
(spekulera) på prisstegring.
alaliʹ (fr. gr.) med. oförmåga att tala.
alameʹda (sp.) poppelallé (vanligt namn på
promenadplatser i sp., port. o.
latinamerikanska städer).
à la modʹe [-mådd] (fra.) efter modet; à
l’anglaiʹse [- langgläs] på eng. sätt; à la
page [-pasj] modern.
alarʹm (fr. it., eg. ”till vapen”) (larm)signal,
uppståndelse, rörelse; alarmeʹra ge alarm;
oroa.
à la suite [-svitt] (fra. ”i tur”) anställd vid ett
regemente utan avlöning.
alʹba (lat. ”vit”) vit prästdräkt.
albatrossʹ [äv. alʹ-] en stormfågel med snabb
o. uthållig flykt.
albeʹdo fys. förhållandet mellan den ljusmängd
en (himla)kropp reflekterar o. den som faller
på kroppen.
alberʹgo (it.) värdshus, hotell.
albinisʹm (fr. lat.) medfödd brist på
hudpigment; albiʹno människa el. djur med
albinism.
Alʹbion gammalt namn på England o.
Skottland (ofta i poesi).
alboliʹt ett slags cement, som stelnar i vatten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>