Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dekretal ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dekretal
het; dekretaʹl påvlig stadga rörande
kyrkotukten; dekreteʹra förordna; tvärsäkert
fastslå; dekretoʹrisk beslutande, avgörande.
dekupeʹra (fr. fra.) skära sönder, stycka;
dekupöʹr person, som utför inlagda arbeten
i trä; späckhuggare.
dekurageʹra [-sje-] (fr. fra.) beröva modet,
avskräcka.
dekuʹrie se decuria.
dekurion se decurio.
Del. förk. för staten Delaware, USA.
del. förk. för deleatur o. delineavit.
délai” [delä] (fra.) uppskov, anstånd; d. de
faveuʹr [da favör] frist för handelsfartyg att
lämna fientlig hamn vid krigsutbrott.
delatioʹn (fr. lat.) angivelse inför myndighet;
delaʹtor angivare, anklagare; delatoʹrisk
angivande, förrädisk.
delcreʹdere (fr. it. ”på tro o. loven”)
övertagande av borgensförbindelse; stå d.
ansvara för att köpesumman blir erlagd;
delcrederekonto konto för osäkra fordringar.
deleaʹtur (lat.) bör utstrykas (om bokstäver el.
ord i korrektur), förk. 9.
delegaʹt (fr. lat.) ombud, representant;
delegatioʹn uppdrag att handla i någons ställe;
personer med sådant uppdrag; hand.
övertagande av en anvisning; delegeʹra
befullmäktiga; överflytta en skuld; delegeʹrad
fullmäktig, ombud.
de leʹge ferenʹda (lat.) som lagen bör vara.
delektatioʹn (fr. lat.) förnöjelse; delekteʹra
förnöja.
delenʹda (lat.) ord el. meningar, som bör
utstrykas.
délestaʹge [delästasj] (fra.) utkastande av
barlasten från ett fartyg.
deletäʹr (fr. lat.) ödeläggande, skadlig, giftig.
delfiʹn (fr. lat.) tandval; handtag på
bronskanoner.
deliberatioʹn (fr. lat.) överlägg ring,
rådplägning; deliberatiʹv gram. uttryckande tvekan
(t.ex. om frågesatser); överläggande,
rådplägande; delibereʹra överlägga, rådslå.
delicatamenʹte el. delicaʹto (it.) mus. med
utsökt finhet.
délicʹe [deliss] (fra.) njutning, utsökt nöje;
deliciöʹs utsökt, läcker.
delicʹtum (pl. delicʹta) (lat.) förbrytelse.
deligatuʹr (fr. lat.) med. förband.
delikaʹt (fr. lat.) fin, ömtålig; läcker,
välsmakande; (förr även) kräsen; delikatess”
finkänslighet; läckerhet; (förr) grannlagenhet.
delikʹt = delictum.
delikvesceʹra [-sje-] (fr. lat.) flyta sönder,
antaga flytande form.
delimatioʹn (fr. lat.) filning.
delineatioʹn (fr. lat.) ritning, utkast;
delineaʹvit (lat.) ”har tecknat” (vid signering av
teckningar, gravyrer etc.).
demilitarisera
delinkvenʹt (fr. lat.) fängslad brottsling; ”arm
syndare”; delinquenʹte naʹto [-ingkve-]
(it.) född förbrytare.
deliranʹt (fr. lat.) person, som lider av
delirium tremens; deliʹrium (feber)yrsel;
vansinne; d. tremʹens fyllerigalenskap.
delkredere se delcrcdere.
délogemenʹt [delåsjmang] (fra.) uppbrott,
avmarsch; delogeʹra bryta upp; fördriva
fienden från hans ställningar.
delʹta (gr.) den gr. bokstaven D (4,5); geol.
landbildning genom avlagring vid flodmynning
(urspr. efter Nilens delta, som har formen av
ett gr. D); deltacisʹm oförmåga . att rätt
uttala d o. t; deltaisolator elektr. isolator
med paraplyformad skärm av porslin;
deltametall legering av koppar o. zink;
deltamuskeln den trekantiga skuldermuskeln;
deltastrålar vissa långsamma strålar från
radioaktiva ämnen; deltoiʹdisk deltaformad.
déluʹge [delysj] (fra.) syndaflod; jfr aprés nous
déluge.
delusioʹn (fr. lat.) besvikelse; med.
felföreställning; delusoʹrisk bedräglig.
dem. förk. för demoiselle.
demagoʹg [-gåg] (fr. gr. ”folkledare”)
folkförledare, folkuppviglare; demagogi”
folkuppvigling; demagoʹgisk folkförledande.
demancheʹra (fr. fra.) mus. skifta läge genom
att låta vänstra handen glida längs ett
stränginstruments hals.
demanʹde dʹagrégation” [domangd
dagregasiång] (fra.) förfrågan hos en främmande
regering om denna har något emot
anställandet av ett sändebud.
demanteleʹra (fr. fra. ”avtaga kappan”)
nedriva en stads ringmur; nedlägga en
befäst
ning.
démagrʹche [demarsj] (fra.) (diplomatiskt)
förfaringssätt, mått o. steg.
demarʹk (fr. gr. ”folkledare”) föreståndare för
en demos i det forna Grekland.
demarkatioʹn (fr. fra.) begränsning;
demarkationslinje gränslinje mellan två fientliga
härar vid vapenstillestånd; gränslinje mellan
kolonialmakters intressesfärer.
demaskeʹra (fr. fra.) avtaga masken; avslöja.
démélé [demäleʹ] (fra.) tvist, handgemäng.
deʹmens (lat.) vansinnig; demenʹs = dementia.
dementeʹra (fr. fra.) off. förklara ett påstående
vara osant; förneka, vederlägga; dementi”
förnekande, vederläggande.
demenʹtia [-tsia] (lat.) förvärvad svagsinthet;
d. paralyʹtica = paralysie générale; d.
praeʹcox [pre-] = schizofreni; d. seniʹlis
ålderdomsslöhet.
demersioʹn (fr. lat.) nedsänkning i vatten.
demifin” [domifäng] (fra. ”halvfin”) förgylld
koppar- el. silvertråd.
demilitariseʹra (fr. lat.) avväpna, avrusta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>