- Project Runeberg -  Främmande ord i svenskan /
115

(1978) [MARC] Author: Erik Noreen, Gustav Warberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fabula praetexta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fabula praetexta

bearbetad efter ett gr. original; f. praetexʹta
allvarligt rom. skådespel, vars personer var
av förnämt stånd; f. togaʹta ”togaklätt
skådespel”, nationellt rom. skådespel;
fabulatioʹn det att fabulera; fabuleʹra berätta
fabler, dikta; berätta lögner; fabulisʹt
fabelberättare; fabulöʹs sagolik, otrolig.

fac! (lat.) gör! tillverka! (på recept).

facade se fasad.

facchiʹno [-akki-] (it.) stadsbud, bärare.

facʹe [fass] (fra.) ansikte; framsida.

faceʹtier (fr. lat.) lustiga infall; skämtsamma
berättelser.

faciaʹl (fr. lat.) som har avseende på ansiktet;
faciaʹlis ansiktsnerven; faciaʹlispareʹs
ansiktsförlamning; facialvinkel ansiktsvinkel.

facʹies (lat.) ansikte, ansiktsuttryck; geol.
beskaffenheten av ett jordlager från en viss tid;
f. hippocraʹtica el. abdominaʹlis
dödsansikte, infallna drag hos en person, som
Lider av svåra omsättningsfel.

faciʹl (fr. lat.) lätt; villig, foglig; billig; facʹile
[-tji-] el. facilmenʹte (it.) mus. lätt (att
utföra); facʹile admittʹitur (lat.) ”han
framsläppes lätt”, ganska försvarlig = underkänd
(förr betygsgrad); facʹile priʹnceps (lat.)
obestridligt den främste; faciliteʹt billighet;
foglighet.

facʹio ut des (lat.) jag gör det, för att du skall
giva (något i stället); facio ut facʹias jag gör
det, för att du skall göra något; jfr do ut des.

facʹit [sv. utt. faʹ-] (lat. ”det gör”) resultatet
av en uträkning; bok med svar på
räkneuppgifter.

facon” [fasång] se fason.

facsimʹile se faksimile.

facʹta pl. av facʹtum (lat.) handling, händelse;
faktum, sakförhållande; facta loquunʹtur
[-kvunt-] fakta tala; factoʹtum el.
faktoʹtum ”gör allt”, oumbärlig tjänare; facʹtus
homʹo den fulländade människan,
”gentlemannen” (Horatius).

facʹula (lat. ”liten fackla”) solfackla.

fadd (fr. fra.) smaklös; matt, intetsägande; jfr
fadäs.

faʹding [fej- el. fä-] (eng.) förtoning,
förändring av ljudstyrkan vid radiomottagning.

fadäʹs (fr. fra.) platthet, dumhet.

faeʹces [fe-] (lat.) el. fekaʹlier avföring.

faʹeton(g) [el. -tångʹ] (gr. namn på solgudens
son) lätt, fyrhjulig vagn med kusk- o.
baksäte.

fag [fägg] (eng.) yngre elev vid eng.
internatskola, som är en äldre elevs ”slav”, men som
i gengäld blir beskyddad mot andra
kamrater.

fagedeʹnisk (fr. gr.) ätande, frätande (om sår).

fagging (eng.) systemet att hålla fags.

faggʹot [fäggat] eng. vikt för järn o. stål = ca
s4,5 kg.

faktor

fagocyʹt (fr. gr.) bakterieförtärande cell;
fagocytoʹs [-ås] upptagande av bakterier i
celler.

fagopyrisʹm (fr. lat.) utslag på vissa husdjur,
förorsakat av fagopyrum; fagopyʹrum
bovete.

fagott” [-ått] (fr. it. ”knippa”) djupt stämt
träblåsinstrument; orgelstämma; fagottiʹno
tenorfagott; fagottisʹt fagottblåsare.

faʹgus (lat.) bot. bok.

faʹhrende Leuʹte [faronda låjta] (ty. ”resande
folk”) medeltida kringströvande sångare o.
spelmän; (senare) gyckelmakare, taskspelare.

Faʹhrenheit [-hajt] temperaturskala, där
fryspunkten ligger vid +32” o. kokpunkten vid
+212” (efter den ty. instrumentmakaren F-).

faiaʹker [faja-] (i den gr. myt.) ett rikt o.
gästfritt sagofolk.

faiblaʹge [fäblasj] (fra. ”försvagning”)
lagligen tillåten undervikt på mynt; faible
[fäbl] svag; svaghet; faiblessʹe [fäbläss] el.
försv. fäbless svaghet.

faille [faj] (fra.) flamländskt huckle; ett slags
tjockt siden.

fair [fäd] (eng.) hederlig, ärlig.

faire suiʹvre [fär syivr] (fra.) ”var god
eftersänd” (på postförsändelser).

fair play [fäa plej] (eng.) rent spel; fair traʹde
[trejd] ”rättvis handel”, slagord för moderat
tullskyddspolitik i England vid slutet av
1800-talet; fair triʹal [trajol] ärligt försök.

faiseur se fäsör.

fait accompli” [fätakkångpli] (fra.) fullbordat
faktum.

faites vos jeuʹx [fätt vå sjö] (fra.) gör edra
insatser! (vid hasardspel).

fajanʹs [-angs el. -ans] (fr. fra.) glaserat lergods,
oäkta porslin.

fakiʹr (arab. ”fattig”) muhammedansk
tiggarmunk; ind. asket, som genom fasta o.
självplågeri söker uppnå övernaturlig makt.

faksiʹmile el. faksimiʹl (fr. lat. ”gör
likadant!”) noggrann efterbildning av
handskrift o.d.; faksimileʹra framställa faksimil.

fakta pl. av faktum.

fakticiteʹt (fr. lat.) förhållandet att existera;
verklighet, realitet. :

faktioʹn (fr. lat.) polit. (upprors)parti, anhang;
faktionisʹt upprorsstiftare, partigängare.

fakʹtis ersättningsmedel för kautschuk.

fakʹtisk (fr. lat.) verklig, gripbar, påtaglig.

faktitiʹv [el. faʹ-] (fr. lat.) förorsakande;
f-t verb verb, som uttrycker den
verksamhet som förorsakar det genom stamordet
uttryckta tillståndet (t.ex. fälla av fallay, vanl.
kallat kausativ.

faktiöʹs (fr. lat.) upprorisk, orosstiftande.

fakʹtor (fr. lat. ”tillverkare”) viktig
omständighet; mat. tal, som ingår i en
multiplikation; teknisk ledare vid tryckeri,
verkmästa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:55:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framord78/0113.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free