Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gratialist ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gratialist
årlig pension (från enskild person,
institution el. bolag); gratialisʹt mottagare av
gratial.
graʹtie [-tsie] (ytt. fr. lat.) behag, grace;
graʹtierna (i den rom. myt.) behagens
gudinnor.
gratifikatioʹn (ytt. fr. lat.) frivillig
penninggåva (för gjorda tjänster); tillfällig
penningbelöning (utöver lön el. arvode); (ibl.)
understöd.
gratin” [-täng] (fra.) el. försv. gratäng”
maträtt av kött, fisk el. grönsaker, ofta täckt
av sås el. stuvning, beströdd med rivebröd
(0. ost) samt hastigt ugnsgräddad; gratineʹra
anrätta som gratin.
graʹtis (fr. lat. ”av ynnest”) för intet, till
skänks, kostnads-, avgiftsfritt.
gratiös sc graciös.
gratulanʹt (ytt. fr. lat.) person som framför sin
gratulation; gratulatioʹn lyckönskan;
graʹ tuleʹra lyckönska.
gratäng sc gratin.
grav (fr. lat.) tung, svår; g. accent (") (i t.ex.
anʹden av ande); mots. akut (") Gi t.ex. anʹden
av and).
gravaʹmen (lat.) (pl. gravaʹmina) rättsligt
besvär, klagomål; besvärande omständighet;
gravatioʹnsbevis inteckningsbevis.
graʹve (it.) mus. tungt, allvarligt (spelsätt);
mycket långsamt (tempo).
graʹvensteiner en äppelsort; ctt slags
lemonad.
graveʹra (fr. fra.) inrista medelst gravstickel.
graveʹra (ytt. fr. lat.) belasta; jfr gravanmen;
graveʹrande försvårande (omständighet).
Graves [gravʹ] ett vitt bordeauxvin (cfter
distriktet G-.).
graviʹd (ytt. fr. lat.) havande, dräktig;
graviditeʹt havandeskap, dräktighet.
gravʹis sc grav accent.
gravitatioʹn (ytt. fr. Jat.) fys. tyngdkraft;
graviteʹra attraheras (till följd av
tyngdkraften); luta; graviteʹt (tillgjord) värdighet,
högtidligt allvar; graviteʹtisk (tillgjort)
värdig, högtidligt allvarlig, ”viktig”.
gravoʹr [-or] nedhängande snibb i slöja (bäres
av hovdamer vid hovsorg).
gravyʹr (fr. fra.) gravering, inristningsteknik;
(konkret) konstnärligt bildtryck; gravöʹr
”ristare”.
grazioʹso [-tsiåså] (it.) mus. behagfullt.
greciseʹra inblanda grecismer i annat språk;
grecism gr. språkegendomlighet i annat
språk; grecisʹt kännare av det gr. språket.
gredeliʹn (fr. fra.) (röd)violett, lila(färgad).
green [grin] (eng. ”grön”) gräsplanen vid
”hålen” på en golfbana; greenhorn
[griʹnhån] nykomling, ”gröngöling”.
gregoriaʹnsk som härleder sig från en påve
med namnet Gregorius.
guano
grekomaʹn (fr. gr.) person som hyser
överdriven beundran för allt grekiskt.
grenadiʹn (fr. fra.) tunt siden- el. halvsidentyg
(brukades förr ofta till sorgdräkt).
grenadjärʹr (fr. fra.) förr även granadör (urspr.)
handgranatkastare; (nu) soldat vid vissa
rangregementen.
greuʹelpropaganda [gråjal-] (ty.) spridande
av (mot Tyskland riktade) skräckskildringar.
griffʹel (ytt. fr. gr.) stift att skriva med på
griffeltavla; (förr) metallverktyg för skrift
på vaxtavla; griffeltavla skrivtavla av
skiffer.
griljeʹra (fr. fra.) hastigt steka ett förut kokt
el. stekt panerat födoämne; halstra, rosta;
förse med galler; grill (fr. eng.) eg. halster;
grillrum (restaurang där maten tillagas i
gästens åsyn).
grimaʹs (fr. fra.) förvriden min; grimaseʹra
förvrida ansiktsdragen.
grimeʹra (fr. fra.) ”måla skrynklor i ansiktet”,
maskera (sig).
grip (ytt. fr. gr.) (i gr. myt.) fabeldjur med cett
lejons kropp, ben o. svans samt örnhuvud o.
-vingar; (heraldiskt) djur med örnens huvud,
framben o. vingar samt Iejonets bakdel o.
svans.
grippe [gripp] (fra.) influensa.
grisaille [grizaʹj] (fra.) ”grått i grått”, målning
av vit el. grå färg på grå grund; grisettʹ eg.
(klänning av) grått tyg; kokett arbeterska,
studentflamina (särsk. i Paris); jfr kokott,
demimonde(dam).
grobiaʹn (fr. ty.) grovhuggarce, rå människa,
busc.
grogg (fr. eng.) dryck av visky el. konjak o.
kallt vatten; groggʹy [gråggi] ”drucken av
grogg”, vimmelkantig (av motståndarens
slag i boxning).
groom [grom] (eng.) ridknekt, betjänt(gosse).
gross [gråss] (fr. ty.) (i stycketalsräkning) 12
dussin = 144 stycken.
grossessʹ (fr. fra.) havandeskap.
groʹsse Vaʹterland, das, [gråsa fatarlant] (ty.)
det stora fosterlandet (Tyskland).
grosshandel [gråss-] varuinköp o. -försäljning
i parti; grossisʹt, grossöʹr grosshandlare,
köpman i parti.
groʹszy [gråsji] po. mynt = 1/100 2loty.
grotesʹk (fr. fra.) löjligt ful, förvriden; ett
ytornament (med groteska motiv); stilsort.
Gruyére [gryjäʹr] (fra.) ett slags schweizerost
från distriktet G.
gryllʹer människo- o. djurfigurer på antika
gemmer.
gräll (fr. ty.) bjärt, skrikande 4(färg); alltför
skarpt (ljus); gällt, skärande (ljud).
guaʹno (fr. spa.) fosfat- o. kvävehaltigt
gödselmedel av fågelträck o. fiskrester; (fig.)
?)dy_]lga,,.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>