Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pincering ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pincering
pinceʹring [ei. päng-] (fr. fra.) avknipning av
örtartade skott på spaljéträd; pincett” liten
griptång med fjädrande skänklar, fjädertång.
pincher se pinscher.
Pinʹden försv. av gr. Pindos; Pinʹdos
Apollons o. musernas hemvist.
pine [pajn] (eng.) tall, fur; pine-apple [-äpl]
ananas.
pineaʹlögat (fr. lat.) tallkottkörteln.
pineʹta (it.) barrskog.
pingʹ-pong (eng.) bordtennis.
pingst (ytt. fr. gr.) urspr. judisk skördefest;
kristen fest till minne av den Helige andes
utgjutande över lärjungarna.
pinʹie el. pinʹje ett sydeuropeiskt barrträd
med paraplyliknande krona.
pink (eng.) ljusröd, skär; pink-colour [-kala]
en ljusröd emaljfärg.
pinoliʹn hartsessens.
pinʹscher (fr. eng.) råtthund.
pint [pajnt] eng. rymdmått för våta varor =
1/8 gallon.
pinuppʹa (fr. eng.) (bild av) söt, sexuellt
till
ragande flicka.
piʹnus (lat.) tall, barrträd.
pinx. förk. för pinxit; pinʹxit (lat.) (N. N-)
har målat det.
piomʹbi (it.) blykamrar, fängelse under blytak
i Venedig.
pioniäʹr el. pionjärʹr (fr. fra.) banbrytare;
nybyggare; föregångsman; mil. ingenjörssoldat.
piʹpa (sp.), pipe [pajp] (eng.) ”pipa”, mått för
vin o. olja = ca 500 l.
piperiʹn (fr. lat.) ämne i peppar; piperonaʹl
välluktande ämne som utvinns ur piperin.
pipettʹ (fr. fra. ”liten pipa”) stickhävert,
glasrör för uppsugning o. mätning av små
vätskemängder.
piqué, piquet se piké.
pir (fr. eng.) hamnarm; vågbrytare.
piraʹt (fr. lat.) sjörövare, fribytare; (förr)
sypåse.
Piroʹg [-åg] (fr. fra.) kanot (med utriggare).
Piroʹg [-åg] rysk nationalrätt, pastej med olika
slags fyllning (kött, fisk, grönsaker m. m.).
piruettʹ (fr. fra.) rotering på tåspetsen; (i
skolridning) helomvändning på bakdelen i
galopp; piruetteʹra göra piruetter.
Pisang” (malajspråk) banan.
piscaʹtor (lat.) fiskare; pisciʹna fiskdamm;
dopbassäng; handtvagningsskål; pisʹcis (pl.
pisʹces) fisk.
pisé (fra.) murverk av stampad lera el.
(kalk)jord.
Pisoliʹt (fr. gr.) ärtsten, ett slags kalksten i
kulform.
Pissoaʹr (fr. fra.) bås el. rum där män kastar
vatten.
pist (fr. fra.) eg. (häst)kapplöpningsbana;
fäktbana.
plagala tonarter
pistaʹsch(mandel) [-asj-] en ätbar,
sydeuropeisk fruktkärna.
pistill” (fr. lat. ”mortelstöt”) bot.
angiospermernas honorgan.
pistoʹl (efter den it. staden Pistoia) kort
enhandseldvapen; äldre fra., ty. o. sp.
guldmynt; pistoleʹt [pistålä] (fra.) biljardstöt
med en hand.
pistong” [-ång] (fr. fra.) (förr)
ångmaskinskolv; pumpstock.
piʹta hampa av agave.
pitchpine [pitsjpajn] hårt gagnträ från en
amer. tall.
pithecanʹthropus erecʹtus (fr. gr.-lat.
”upprättstående apmänniska”) en av de äldsta
kända människotyperna; pithecoiʹd
apliknande.
pitʹprops [-pråpps] (eng.) gruvstöttor.
pitʹschaft el. petʹschaft (fr. ty.) graverat sigill,
signet.
pittoresʹk (fr. fra.-it.) som är värd att målas,
målerisk.
pituiʹta (lat.) slem; pituitöʹs slemmig;
pituitriʹn extrakt från hypofysen (stimulerar
förlossningsvärkarna).
pityriʹasis (fr. gr.) hudsjukdom med
fjällbildning.
piå [gioʹ] (it.) mera; p. forʹte [fårrte] mus.
starkare; p. mossʹo [måsså] mera rörligt;
p. piaʹno mera långsamt.
piʹum corʹpus (lat.) from stiftelse; piʹum
desideʹrium from önskan (som knappast
kan förverkligas); piʹus from; den fromme.
pivoʹt se pivå; pivoteʹra (fr. fra.) vrida sig
(runt en axeltapp e. d.); pivå” tapp kring
vilken något vänder sig; mittpunkt;
pivåvagn släpvagn på gengasbil.
pix (lat.) beck, tjära.
pizz. förk. för pizzicato; pizzicaʹto (it.) mus.
med fingerknäppningar (vid spel på
stråkinstrument).
pjolʹter [-å-] (no.) grogg.
Pjärråʹ se Pierrot.
pjäs (fr. fra.) kanon (artilleripjäs); teaterstycke;
tingest; schackfigur.
plå. förk. för pluralis.
P. L. förk. för pastor loci; poeta laureatus.
place [plass] (fra.) plats, torg.
placenʹta (lat.) zo. moderkaka; bot. fröfäste;
placentaʹlia alla däggdjur (utom kloak- o.
pungdjur) hos vilka fostret lever av
moderkakan; placentaʹr som rör placentan.
placeʹra (fr. fra.) anvisa plats; skaffa anställning
åt; anbringa; insätta pengar i cett företag.
placʹet (lat. ”det behagar”) kunglig stadfästelse
av påvlig bulla.
plaʹcido [-tjidå] (it.) mus. lugnt, behagligt.
plafonʹd [-fångd, äv. -fånd] (fr. fra.)
(dekorcrat) platt innertak; plafondmålning.
plagaʹla tonarter (fr. gr.) mus. bitonarter något
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>