- Project Runeberg -  Främmande ord i svenskan /
294

(1978) [MARC] Author: Erik Noreen, Gustav Warberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - restaurantia ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

restaurantia

ställe; restauranʹtia [-tsia] (lat.) stärkande
läkemedel; restauratioʹn iståndsättande (av
byggnader o. konstverk); återuppsättande
på tronen av fördriven furste; = restaurang
(på båtar), enklare matställe; restauratöʹr,
fem. restauratriʹs person som driver
restaurangrörelse; restauraʹvit (lat.) (N. N.)
har iståndsatt det; restaureʹra iståndsätta,
återställa; restaureʹring iståndsättning av
byggnader o. konstverk.

resteʹra (fr. lat.) återstå; vara utestående (om
fordringar).

restitueʹra (fr. lat.) återställa, återbetala;
restitdʹtio in inʹtegrum (lat.) återställande
i forna rättigheter; restitutioʹn (fr. lat.)
återställelse; återbetalning av för högt
utdebiterad skatt; restituʹtor återuppbyggare,
återupprättare.

restriktioʹn (fr. lat.) inskränkning,
inknappning; förbehåll; restriktiʹv inskränkande.

resultanʹt (fr. lat.) summan av flera krafter som
samtidigt verkar i samma riktning; resultaʹt
verkan, följd, utgång; resulteʹra framgå,
bli följden.

resumé el. resymé (fr. fra.) kortfattad
översikt, sammanfattning; resumeʹra el.
resymeʹra sammanfatta.

resurrektioʹn (fr. lat.) uppståndelse;
resurrexʹit (lat.) ”han är uppstånden” (en del av
den kat. mässan).

resurʹs (fr. fra.) hjälpmedel, tillgång, utväg.

resymeé se resumé.

resåʹr (fr. fra.) spiralfjäder i möbler, madrasser
m. m.; kautschukband.

retaʹbel (fr. lat.) altaruppsats, altarskåp.

retableʹra (fr. fra.) återupprätta, återställa.

retabʹulum (lat.) = retabel.

retalieʹra (fr. lat.) vedergälla; utöva
repressalier.

retaʹrd [ratar] (fra.) dröjsmål (förk. R; anger i
ur att man skall rucka åt R till för att få uret
att gå långsammare); mots. avans;
retardatioʹn (fr.lat.) hastighetsminskning;
retardeʹra fördröja, sakta.

retentioʹn (fr. lat.) kvarhållande;
retentionscysta cysta som bildats genom kvarhållna
avsöndringar från en täppt körtel.

reticʹulum (lat.) litet nät; zo. idisslarnas
nätmage; retikʹulo-endoteliaʹla systemet (fr.
Jat.-gr.) anat. nät av samhöriga
bindvävsceller som finns spridda i organismen längs
blodbanorna; retikuläʹr nätformig.

reʹtina (lat.) ögats näthinna; retiniʹt(is)
näthinneinflammation.

retiré [rotireʹ] (fra.) tillbakadragen, blyg;
retireʹra draga sig tillbaka, fly; mots.
avancera.

reʹtor (gr.) talare; lärare i retorik; retoriʹk
vältalighet, talarkonst; retoʹriker vältalare;
vetenskapsman som sysslar med retorik;


revelj

retoʹrisk efter talkonstens regler;
högtravande, svulstig; r. figuʹr verkningsfullt
uttryckssätt som ger talet liv o. variation (t. ex.
retorisk fråga fråga som man icke väntar något
svar på; fråga blott till formen).

retorkveʹra (fr. lat.) beslå en motståndare med
hans egna ord; vedergälla en förolämpning;
retorsioʹn det att retorkvera.

retoromaʹnska språk äv. rä- (fr. lat.)
sammanfattningsnamn på flera romanska
dialekter som talas i Alperna.

retorʹt [-årrt] (fr. fra.) destillationskolv.

retraktioʹn (fr. lat.) med. sammandragning,
skrumpning av ett ärr el. en sårskorpa.

retranchemang” [-angsje-] (fr. fra.) mil. befäst
linje; retrancheʹra [-angsj-] avskära;
förskansa.

retribueʹra (fr. lat.) vedergälla; retributioʹn
vedergällning.

retriʹever [ritriva] eng. fågelhund.

retʹro (lat.) tillbaka; r. gaʹtanas vik hädan,
satan!; retroaktioʹn tillbakaverkning;
retroaktiʹv tillbakaverkande; retrobulbäʹr
som ligger bakom ögongloben;
retrofaryngaʹl (fr. lat.-gr.) som ligger bakom
svalget; retroflexioʹn (fr. lat.) med.
tillbakaböjning av livmodern i förhållande till
livmoderhalsen; retrograʹd tillbakagående;
astr. som går från öster till väster;
retrogradatioʹn tillbakaskridande; retronasaʹl
bakom näsan; retroperitoneaʹl bakom
bukhinnan; retrospektiʹv tillbakablickande;
retroversioʹn med. tillbakaböjning av
livmodern i dess helhet.

reträttʹ (fr. fra.) återtåg; tillflykt, fristad; (förr
även) = tapto.

retuʹr (fr. fra.) återresa; återsändande;
returneʹra återsända.

retuschʹ, retuscheʹring (fr. fra.) det att
retuschera; retuscheʹra rätta småfel (t. ex.
på ett fotografi); retuschöʹr person som
retuscherar; retuschöʹs kvinnlig retuschör.

reumaʹtiker [reu- el. rev-] (fr. gr.) person som
lider av reumatism; reumaʹtisk som har
avseende på el. är lidande av reumatism;
reumatisʹm sammanfattningsnamn på olika
sjukdomar med smärtor i leder, muskler,
senor el. nerver; reumatoloʹg specialist på
reumatiska sjukdomar; reumatologi” läran
om de reumatiska sjukdomarna.

rev. förk. för reverend.

revalveʹra (fr. lat.) återupprätta
(penningvärdet).

revanʹsch [el. -angsj] (fr. fra.) hämnd,
upprättelse; revanscheʹra hämnas, ta skadan
igen.

revelatioʹn (fr. lat.) uppenbarelse; avslöjande;
reveleʹra uppenbara; avslöja.

revelʹj (fr. fra. ”uppvaknande”) smil.
väckningssignal för trupp; jfr tapto.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:55:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framord78/0292.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free