- Project Runeberg -  Främmande ord i svenskan /
293

(1978) [MARC] Author: Erik Noreen, Gustav Warberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - repulsiv ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

repulsiv

attraktion; repulsiʹv bortstötande,
frånstötande.

repussera se repoussera.

reputaʹbel (fr. lat.) hederlig, aktad;
reputatioʹn rykte, anseende; reputeʹrlig
aktningsbjudande.

requ ... se även rekv ...

reʹquiem se rekviem; r. aeterʹnam doʹna eʹis,
Domʹine ”den eviga vilan giv dem, o
Herre” (början av katolska dödsmässan).

requieʹscat in paʹce (lat.) må han (hon) vila i
frid; requieʹscant in paʹce må de vila i frid.

res (lat.) sak, ting; r. accessoʹria [-akkse-]
bisak; r. dubʹia tvivelaktig sak; r.
immoʹbilis orörlig sak; r. moʹbilis rörlig sak,
lösöre; r. nulliʹus herrelöst gods; r. puʹblica
eg. ”den offentliga saken”, staten (jfr
republik).

resekeʹra (fr. lat.) företa en resektion;
resektioʹn operativt borttagande av ett stycke av
ett organ el. kroppsdel (mindre än en
amputation).

reserʹv (ytt. fr. lat.) förråd el. trupp att
användas i nödfall; reservanʹt person som
inlägger reservation; reservaʹt fridlyst
område, naturskyddsområde; reservaʹtio
mentaʹlis (lat.) tyst förbehåll (vid avläggande av
ett löfte som man icke tänker hålla);
reservatioʹn förbehåll; förbehållsamhet,
reserverat sätt; (1 USA) område som upplåtits åt en
indianstam; reservaʹtis reservanʹdis (lat.)
med nödiga förbehåll; reserveʹra lägga
undan, spara (för nödfall); förbehålla;
reserveʹrad (även) förbehållsam, tillbakadragen;
reserveʹra sig förklara sig hysa en avvikande
mening; reservisʹt soldat el. officer i
reserven; reservoaʹr (vatten)behållare,
förvaringskärl; reservoarpenna fyllpenna.

residenʹs (fr. lat.) bostad för regent,
landshövding, biskop el. minister; residensstad
huvudstad, landshövdingesäte; residenʹt
sändebud av lägre rang; provinsguvernör i
Nederländska o. Brittiska Indien; resideʹra
ha sitt säte, bo.

residuaʹl (fr. lat.) som kvarstår; residualluft
den luft som finns kvar i lungorna efter
starkast möjliga utandning; residuaʹluriʹn
urin som finns kvar i blåsan efter urinering;
residʹuum (lat.) rest, återstod, bottensats.

resignatioʹn [-ngn, äv. -nj-] (fr. lat.) det att
resignera; resigneʹra [-ngn, äv. -nj-] finna
sig i sitt öde, underkasta sig; avstå;
resigneʹrad präglad av resignation, fattad,
lugn.

resiʹna (lat.) harts; hartsartad drog; resinöʹs
hartsartad.

resistanʹs (fr. lat.) fys. elektr. ledningsmotstånd;
resistenʹs motståndskraft, motstånd;
resistans; resistenʹt motståndskraftig; resisteʹra
göra motstånd; uthärda.

restaurang

reskonʹtra [äv. resʹ-] (fr. it.) avräkningsbok.

reskribeʹra (fr. lat.) utfärda ett reskript;
rescllcripʹt statschefs el. högre myndighets
påbud.

resoluʹt (fr. lat.) beslutsam, rådsnar;
resolutioʹn eg. upplösning; (myndighets) beslut,
utslag, dom; med. inflammationsprodukters
försvinnande; resolvenʹt mat. hjälpekvation;
resolvenʹtia [-tsia] med. fördelande medel;
resolveʹra besluta, avkunna utslag.

resoʹn (fr. fra.) sunt förnuft, skäl(ighet);
resonaʹbel mottaglig för skäl, förnuftig,
medgörlig; skälig.

resonanʹs [-angs] (ytt. fr. lat.) tons
efterklingande; genklang, förståelse; resonaʹtor
apparat för förstärkning av en bestämd ton
vid resonans; resoneʹra ge resonans, klinga
efter (jfr följ.).

resonemang (fr. fra.) slutledning, tankegång;
samtal; resonemangsparti äktenskap som
ingås av beräkning; resoneʹra göra
slutledning; samtala, diskutera; resoʹnlig
resonabel; resonöʹr person som gärna resonerar;
person som är författarens språkrör i en
teaterpjäs.

resorbenʹtia [-tsia] (fr. lat.) med. uppsugande
medel; resorbeʹra uppsuga.

resorciʹn ett antiseptiskt medel mot
hudsjukdomar.

resorptioʹn (fr. lat.) uppsugning i
kroppsvävnaden (särsk. tarmväggens uppsugning av
smält föda).

resp. förk. för respektive.

respekʹt (fr. lat.) aktning, vördnad;
respektaʹbel aktningsvärd, ansenlig; respektabiliteʹt
värdighet, hedersamhet; respekteʹra vörda,
ta hänsyn till; respektiʹve [el. respʹ-] med
avseende på var o. en för sig, i angiven
ordning.

respiraʹbel (fr. lat.) som kan inandas;
respiratioʹn andning; respiraʹtor ansiktsmask för
filtrering av inandningsluften; apparat för
konstg jord andning; respireʹra andas.

respiʹt (fr. fra.) uppskov, frist, (betalnings-)
anstånd; gottgörelse i tid för mindre fartyg
vid kappsegling.

respondenʹt (fr. lat.) försvarare av en
doktorsavhandling vid en disputation; respondeʹra
uppträda som respondent; responsaʹbel (fr.
fra.) ansvarig; responsabiliteʹt ansvarighet;
responsoʹrium (lat.) växelsång mellan präst
o. menighet; responʹsum (pl. responʹsa)
svar; jur. rättssakkunnigt utlåtande i tvistig
rättsfråga.

ressentimenʹt (fr. fra.) harm, ovilja;
undervärdering på grund av omedveten avund.

rest. förk. för restauravit.

restanʹtier [-tsier] (fr. lat.) utestående
fordringar; obetald skatt.

restaurang” [el. -årang] (fr. fra.) finare
mat

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:55:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framord78/0291.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free