Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V, W - vojlock ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vojlock
Ryssland ståthållare; i Bulgarien anförare för
bröllopståg.
vojʹlock [-åj-] (fr. ry.) underlag av filt el. läder
tör sadel.
vokaʹbel (fr. lat.) enstaka ord, glesa;
vokabuläʹr ordlista; ordförråd.
vokaʹl (fr. lat.) som hör till el. angår rösten,
röst-; fon. självljud; vokaʹlharmoni” det
att en vokal i en obetcnad stavelse påverkas
av en vokali en betonad till större likhet med
denna (t. ex. i finskan o. ungerskan);
vokaliʹs (fr. fra.) mus. sångövning på idel vokaler;
vokalisatioʹn mwus. det att utföra en vokalis;
vokalernas beteckning i hebreiskan;
vokaliceʹra sjunga vokaliser; vokaʹlisk
självljudande; vokalisʹm vokalsystem; läran om
ctt språks vokaler; vokalmusik sång.
vokatioʹn (fr. lat.) kallelse.
voʹkativ [vo- el. vå-] (fr. lat.) gram. kasus sem
anger tilltal.
vol. förk. för volym.
volʹa (manʹus) (lat.) handflatan.
volaʹbel (fr. lat.) flyktig; volabiliteʹt
flyktighet.
volaiʹlle [vålaj] (fra.) fjäderfä.
volangʹ (fr. fra.) veckad besättning på
damklänning, gardin m. m.
volapyk” [vå-] ett konstruerat världsspråk
byggt på västeuropeiskt ordförråd.
volatiʹl (fr. lat.) kom. flyktig; volatilisatioʹn
förflyktigande; volatiliseʹra göra flyktig;
volatiliteʹt det att vara volatil.
volauvenʹt [vållåvang] (fra.) smördegspastej
som fylles med ragu på kött, fisk m. m.
volenʹte Deʹo (lat.) om Gud vill; volenʹti
non fit injuʹria jur. (mot) den som
samtycker sker ingen orätt.
volʹfram [-å-] (fr. ty.) mycket hård o.
svårsmält metall, används bl. a. till tråd i
glödlampor.
voljärʹr (fr. fra.) stor fågelbur; fågelhus.
Volʹksbähne = [fållksbyna] (ty.) folkscen;
Volʹkslied [fållkslit] folkvisa.
vollʹey [vålli] (eng.) (i tennis) slag som träffar
bollen innan den studsat mot marken;
volleyboll ett slags spel med handboll.
volʹo (lat.) jag vill; volonté [vålångteʹ] (fra.)
vilja; v. généralʹe [-sjenerall] folkviljan;
volontäʹr frivillig; en som frivilligt
inträder i armén; en som arbetar utan lön för
att utbilda sig.
volʹt [-å-] (fr. fra.) luftsprång; vändning för att
undvika hugg el. stöt (i fäktning); cirkelrunt
spår på ridbana; grepp vid blandning av
spelkort, varvid ett kort inskjutes på
förutbestämd plats i leken.
volʹt [-å-] (efter den it. fysikern Volta) enhet
för elektrisk spänning (= strömstyrkan i
ampere X motståndet i ohm).
volʹta [-å-] (it.) mus. vändning, gång.
vorticella
volʹtakors [-å-] (efter den it. fysikern Volta)
kors av kopparplattor med en zinkplatta
emellan, föreges bota genom sin ”elektriska
kraft”; Volʹtas stapel det första galvaniska
batteriet.
voltiʹge [vålltisj] (fra.) (dans på) slak lina;
hopp o. balansövning på häst; voltigeʹra
[-sje-] utföra voltige; voltigöʹrer [-siö-]
(fr. fra.) lindansare; (förr även) namn på lätta
franska infanteritrupper.
volʹtmeter [-å-] apparat för mätning av
elektrisk spänning i voltenheter.
voluʹbel (fr. lat.) böjlig, smidig; flytande;
voluʹbile [vålo-] (it.) mus. flyktigt;
volubiliteʹt (fr. lat.) böjlighet, smidighet; talförhet.
volume [vålymmʹ] (fra.) [vållʹjom] (eng.)
volym; voluʹmen (lat.) bokrulle;
volumencmeʹter (fr. lat.-gr.) apparat för
mätning av kroppars rymd; volumeʹter
aerometer med skala; voluminositeʹt (fr. lat.)
det att vara voluminös; voluminöʹs
omfångsrik; som består av många delar el. band;
mus. med rik klang.
voluntarisʹm (fr. lat.) åsikt enligt vilken viljan
är själslivets o. tillvarons grund; volunʹtas
(lat.) vilja; v. ulʹtima yttersta vilja,
testamente.
volupʹtas (lat.) vällust; voluptuöʹs vällustig.
voluʹt (fr. lat. ”rullad”) snäckformig prydnad
på joniskt kapitäl.
volyʹm (fr. fra.) band el. del av bok; kropps
omfång; rymdinnehåll; mus. tonvidd.
wo man singt, da lass dich ruʹhig nieʹder,
böse Menʹschen haʹben keiʹne Lieʹder
[vå - zingt - roich - kajna lidar] (ty.) där man
sjunger kan du lugnt slå dig ned, elaka
människor har inga sånger.
vomerra (fr. lat.) med. kräkas; vomitiʹv
kräkmedel; vomʹitus (lat.) kräkning; v.
cruenʹtus blodkräkning; v. matutiʹnus
morgonkräkning.
von [fånn] (ty.) från, av; framför familjenamn
betecknar von i regel adelskap; v. oʹben
(herab”) [åban herapp] ovanifrån o. ned;
nedlåtande.
the woolʹ-sack [oolsäkk] (eng.) ullsäcken,
lordkanslerns säte i överhuset.
worcesʹter sauce [oosta sås] (eng.) starkt
kryddad sås.
words, words, words [oadz] (eng.) ord, ord,
ord! (Shakespeares Hamlet).
workhouse [oaʹkhaos] (eng.) arbetsinrättning,
fattighus.
world-copʹyright [o2aʹld kåppirajt] (eng.)
copyright för hela världen.
worship [o02”’sjipp] (eng.) dyrkan, tillbedjan,
gudstjänst; (ers, hans) nåd.
voʹrstehhund [fårsjte-] (fr. ty.) tysk fågelhund.
vorʹtex = vertex.
vorticellʹa (fr. lat.) ett infusionsdjur.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>