Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjette häftet - Anmälningar - Gamla svenska folkböcker å nyo utgifna. N:r 1—6 - Ur en samlares papper. 1, 2. Af —rn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i det den gestalt, de för flertalet gemensamma grundämnena iklädt sig
hos de olika folken, rättar sig efter hvarje sådants skaplynne, seder
och tänkesätt. Deras värde ur estetisk synpunkt är naturligtvis ojemnt;
men oftast innehålla de, så i anläggning som utförande, en skatt af
skönhet, trohjertenhet och ädelhet, som än i dag måste verka angenämt
på hvarje läsare med oförvillad smak. Äfven inom svenska litteraturen
ha folkböckerna under förflutna tider intagit ett betydande rum; eu
vetenskaplig samling, bearbetning och belysning af dem som för mer
än tjugo år sedan utgafs af P. O. Bäckström (Svenska folkböcker. B. 2, 2.
Sthm 1845, 48. 8:o), ådagalägger detta till fullo. Detta sistnämnda
försök att göra våra folkböcker bekanta äfven för de egentligen
läsande klasserna förtjenar allt erkännande, i synnerhet för det mångsidiga
och trägna arbete utgifvaren nedlagt på den bibliografiska och
litteraturhistoriska delen, der numera dock mycket vore att rätta, tillägga
och utvidga. Derimot har han kanske förfarit något fritt och
moderniserande vid offentliggörandet af sjelfva texterna, hvilkas kritiska
behandling onekligen utgör ett sådant företags kinkigaste sida. Likartade
tyska samlingar, sådana som Marbach’s och Simrock’s, ha med
ändamålet att ge den boksamlande publiken ett bibliotek af sitt lands
folkböcker sökt förena det att trycka spridda häften för den egentliga
folk-boksmarknadeu. Detta tillgår helt enkelt på sådant sätt, att tvenne
afdrag af hvarje folkbok göras: ett med särskild paginering på gröfre
papper för folkets behof, och ett annat på bättre papper med
paginering efter det band, hvaraf boken skall utgöra en afdelning. Sedan
ett band blifvit färdigt, utgifves det med lärda kommentarier och
upplysningar. Det bar visat sig, att ett dylikt förfaringssätt äfven ur
ekonomisk synpunkt medfört önskvärda resultat.
Något dylikt hade äfven förtjent iakttagas, då ett liknande’företag
begyntes i Sverige. Men så synes ej vara fallet med det nu
föreliggande. Folkbokens text är aftryckt efter Bäckströms nyss nämnda
arbete, och på titelbladets baksida lemnas ett kort sammandrag af
hennes historia, efter samma källa. De olika häftena fortlöpa i en
nummerföljd. Samtliga dessa anordningar ge det hela en något
sväf-vande och ohållbar karakter. För det egentliga folket äro de lärda
upplysningarna liksom numreringen öfverflödiga; äro de åter afsedda
för mer bildade läsare, göra de ej till fy Hes. Ej heller köpa sådana
personer småhäften, utan delar och band. Önskvärdt hade varit om
detta försök skett efter de tyska mönstren, och framför allt att sjelfva
texterna undergått en ny kritisk behandling, som återstält dem i ett
ur-sprungligare, med folkets uppfattning och föreställningssätt mer
öfver-ensstämmande skick. Hvad som nu imellertid är gjordt kan ju anses
som ett prof, och fortsättningen af det i sig berömliga verket företagas
efter annan måttstock. Yi skulle, om så sker, äfven tillråda
användandet af antiqua i stället för fraktur till stil; ty den senare bör ju
utrotas så vidt möjligt.
Ur en samlares papper. 1, 2. Upsala, 1868, 69. 8:o.
Dikten har i alla tider stått i närmaste sammanhaug med lifvet
och odlingen hos folken; äfven der hon tyckts som mest söndra sig
från båda, der hon uppgått i abstrakt och nykter stelhet, har dock
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>