- Project Runeberg -  Framtiden. Tidskrift för fosterländsk odling / Band 6. (Årgång 4. Juli-december 1871). /
385

(1868) With: Carl Fredric Berndt von Bergen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Elfte häftet, november - Fritz Reuter. Af V. E. Öman

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

385
Fritz Reuter.
7
25
’g
n-
1-
le
1-
a
â
a
n
Framtiden. Band 6.
ke

en
m
er
en
ott
h
ia
m-
m,
’y>
till
m.
ni-
ds
>ch
els
len
>cli
es-
iet
Det är en teinligen bekant sak, att den högtyska litterära
skråandan under en läng följd af år med sneda blickar betraktat
den dialekt-diktning, som, i synnerhet i den lågtyska munarten,
efterhand framträdt med allt större och mera berättigade anspråk
på erkännande. Det har varit högst påkostande för de kritiske
mästermännen i Berlin och i andra den högre germaniska bild-
ningens vidtberömda lärdomsstäder att medgifva några förtjenster
hos de skriftställare, som, utan tvifvel af ren kärlek till sitt moders-
mål, gjort bruk af platt-tyskan; och, äfven om medgifvanden måst
göras, har dock i granskningen sällan felats den ton åf förnäm
nedlåtenhet, som naturligtvis så väl anstår den fina fullblodsmen-
niskan, då hon talar till eller om en varelse, visserligen af samma
slägte, det kan nu icke nekas, men likväl så oändligt under henne
på kulturens trappa. Den diktare, hvilken vi här ämnat göra till
föremål för en flyktig skärskådning, är den förste målsman för
denna separatistiska rörelse, som, kanske mera genom det egen-
domligt tilltalande än det egentligen storartade i sin begåfning,
lyckats vinna en större läsarkrets bland hela det tyska folket, ja
en större än någon samtida skriftställare, och som i och med denna
oerhörda framgång, för hvilken icke ens den förnäma kritiken kan
sluta ögonen -till, vunnit ett faktiskt erkännande, både för sig sjelf
och sitt språk, mot hvilket det är af ringa gagn att längre pro-
testera. Redan detta kraftiga ingripande i ett beslägtadt grann-
folks kulturlif hade gjort Reuter förtjent af vår uppmärksamhet,
och hans anspråk derpå äro nu så mycket större, som han under
de sista åren äfven för den svenska allmänheten blifvit tillgänglig
genom öfversättning. Så ha af hans prosaiska skrifter, på svenska
redan utkommit: Från Anno Tretton, Lifvet på landet, Under
lås och l)om, Smärre berättelser och Gamla historier. Det ligger
i sakens natur, att vid denna omflyttning i främmande jord en
del af den ursprungliga friskhet och glans, som de Reuterska dikt-
blomstren sugit ur sitt hemlands mark, skulle gå förlorad: det var
att vänta, att i kopiorna icke alltid de pikanta lokaltoner, som
karakterisera Reuters färgrika taflor, skulle återfinnas; och det är

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Nov 10 12:44:15 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framtiden/6/0389.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free