Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
53
marken maa gaa lange strækninger gjennem sand og
ulænde, og derfor fæster de høie stokker til sine ben,
med træklamper til at sætte føtterne paa, for ikke at
synke nedi. Saa fik jeg da greie paa den ting. Men
underlig saa fyren ut, da han kom stigende gjennem
halvmørket, saa jeg maatte tænke paa ,,Kkjæmpen med
syvmilsstøvlerne”.
FEMTE-STYKKE. —
For retten.
Pau var et herlig sted for os. Der blaaser det
næsten aldrig, og da det var ved vintertid vi var der,
saa er det let at skjønne at for os, som hadde vor
daglige gjerning paa gaterne, var dette stadige gode
veir til velsignet gagn og glæde. Og saa hadde vi
de snildeste og hyggeligste tilskuere vi kunde ønske
os. Det var for størstedelen engelske børn, gutter
med lyst haar: og piker med store blide øine, likesaa
blide som Zemires. Men da vaaren kom med
varmere-dage;-fik vi færre og–færfe- tilskuere, -og- mere
end én gang kom ett eller flere av børnene, naar
forestillingen var endt, bort til - os og tok Janko og
Bfio: FSabben fil farvel: "Dagen efter var :de-ikke
at-se:
Vi fulgte dalførerne og gik fra sted til sted, med
de blaa Pyrenæer paa højre haand, til vi kom til en
stor by som laa ved en elv, midt paa en frodig slette.
Husene var av rød mursten, for det meste stygge at
se til, og gaterne var brolagt med smaa skarpe stener,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>