Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
217
Nu var det en anden røst som talte; den lød
helt anderledes end min fars grove mæle. ,La os
straks komme til vort gjøremaal. Sæt Dem ned,
Driscoll, og hør det jeg har at sige."
»Ja, sandelig var det godt jeg møtte Dem, herr
Milligan,f svarte min far; ,for: De maa vite jeg er
netop nu kommet haardt i knipen." Og saa kom han
med en lang historie om at han og hans husfolk
falskelig var blit skyldt for kirketyveri, at . hans sønner
Allan og Ned var sat fast, men at han selv, ved et
heldig tilfælde, ikke var ved vognen dengang; og
nu maatte herr Milligan endelig være saa snild at
hjælpe ham over til Frankrike; der skulde han holde
sig, til saken vår gaat i glemme. Den andre lot til
at bli ærgerlig; for han gav vonde ord fra sig, og
saa spurte han: ,,Men gutten da, min brorsøn, hvor
er harme
»Det ved jeg ikke; han er sluppet unda.”
»Det skulde se net ut,” svarte herr Milligan, ,,om
han blev ført for retten. Saa kunde hele saken komme
for lyset." ?
»Nei, nei, bedste herr Milligan,” sa min far, med
sit blideste maal, , for det kan De være rolig. Men
har Deres brors enke endnu haab om at berge sin
anden søn?”
»Det”ser-virkelig ut”til-det, svarte herr Milan
med—en-… røst: som=dirret Av harme og spot. ,Saa
længe har min elskelige brorkone kjælet og dægget
for sin søte Arthur at han nu kan baade staa og gaa
som et skikkelig menneske, Han har faat farve i
kinderne og æter som en tresker. Nu hår jeg ligget
heroppe paa slottet for sidste gang; der sætter jeg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>