Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Forræderen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1179
disse stakkels udsendinger, iblandt de martialske
mørkt-tidseende i en farlig og usikker
stilling; gaar ud og kommer ind igjen en to timers
tid; uden virkning. Hvorpaa arkivar Camus pro
klamerer, med høi røst, i nationalkonventets navn
ti han har fuldmagt til at gjøre det, — at
general Dumouriez er arresteret: »Vil De adlyde
nationalforsamlingens mandat, general!« »Pas dans
ce moment-ci;« »ikke just i dette øieblik«, svarer
generalen, ogsaa med høi røst; ytrer derpaa, med
et blik i den anden retning, i en befalende tone,
visse uforstaaelige ord; øiensynligt tysk komman
doord. Husarer griber de fire nationalrepræsentan
ter og krigsministerens Beurnonville; ekspederer
dem ud af værelset; ud af landsbyen, over leir
linjerne til Coburg den selvsamme nat, som
gidsler, fanger; foråt ligge længe i østerrigske
fængsler. Jada est alea.
Natten efter lar Dumouriez trykke sin »pro
klamation«, den nat og morgendagen skal Dumouriez’
armé tænke over, hvad det er generalen gjør, og
hvad de seiv vil gjøre. Torsdag morgen ser vi Dumou
riez med en liden eskorte, sammen med Chartres
Egalité og et par stabsofficerer ride i mag henad
landeveien til Condé; de skal til et møde med Coburg,
som venter i skogen i den retning ifølge aftale.
Tæt ved landsbyen Doumet iler tre bataljoner
nationalgardister, folk, som altid var fuld af jako
binisme, forbi os; de marscherer temmelig hurtigt,
i en retning, vi ikke har beordret dem, øiensyn
ligt ved feiltagelse. Generalen stiger af, gaar ind i
en hytte, et stykke fra veien, og vil gi dem en
rigtig ordre skriftlig. Hør! hvad er dette for en
underlig knurren, skraal og lydelige hyl af
»forrædere«; bataljonerne har gjort front, og der
falder skud! Til hest, Dumouriez, galopper for
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>