- Project Runeberg -  Franske Taleøvelser /
165

(1896) Author: Johan Storm - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Relative Bronominer.

171:

Voilà le prince qui vient; voilà
le peuple dont il est aimé,
dont il est l’idole, et dont il
est sorti.

Comment, il est sorti du peuple?

Du moins la famille dont il
descend en est sortie. Voilà
le lieu d’où elle est venue
(dont elle est originaire).

La manière dont il vit et l’air
dont il m’a reçu m’a charmé.
Là où vous vous attendez à
voir un prince, vous ne voyez
qu’un homme.

Der fommer Syriten; der er olfet,
fom Dan er [faa] effet af, buis
Afgud Han er, og bvorfra ban
er udgaact.

Svad, er ban udgaaet fra Afmuen ?

% al aid er ben Familie, ban ftam-
mer fra, fommen bderfra. @e der
er bet ©teb, ben er fommen fra
(bvorfra den bar fin Oprinbelie).

Den Maade, bvorpaa ban fever,
og den Maade, ban bar modtaget
mig paa, bar vundet mit Yjerte.
Man venter at je en durite, 0g
man Îer et Menneffe.

172.

Qu’est ce que vous avez? Quelle
drôle de mine!

Ne riez pas, monsieur, il n’y à
pas de quoi rire. Il s’agit
d’une question qui doit occuper
et vous et moi.

Il ny a pas de quoi s’offenser.

Il y aurait bien de quoi, mais
je sais que vous êtes mon ami.

A quoi pensez-vous donc? De
quoi voulez-vous parler ?

Ce à quoi je pense, ce dont je
veux parler, c’est aussi ce qui
doit vous occuper ces jours-ci.

Quoi donc? Qu’est-ce que c’est?
Je ne sais pas ce que vous
voulez dire.

I paraît qu’il y a un déficit
dans votre caisse, et c’est moi
qui suis chargé d’en faire le
rapport.

Mais c’est ce qui vous trompe;
c’est ce dont je ne conviens

Doad fejler Dem? Yoilfet undet-
figt Anfigt [De fætter op]!

Qe iffe, det er iffe noget at Le af.
Det gjælder et Sporgemaal, jom
nof fommer til at (œgge Veilag
baade paa Dem og paa mig.

Det er iffe noget at blive fornærmet
for.

Der funde nof vœre Grund dertil,
men jeg veo, De er min Ven.
Dvoad er bdet da, De tœnter paa?

Dvoad er det, De mener?

Det, jeg tœnfer paa, det, jeg mener,
det er Det, om ogiaa maa op-
tage Deres Tanfer i disfe Dage.

Svad da? Dvad er det for noget?
Seg ved iffe, boad De mener.

Det Lader til, der er lUnberjfud
(Rasjemangel) 1 Deres Rasie, og
det er mig, jom bar faaet det
Dverv at afgive Sndberetning
derom.

Men det tager De fejl i, Det fan
jeg aldeles iffe indromme. Der

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:03:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fransktale/0183.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free