- Project Runeberg -  Franske Billed-gloser med Textøvelser /
55

(1890) [MARC] Author: Thora Goldschmidt - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Laisser échapper

une maille.
Relever la maille.

Repriser.

Travailler au crochet.
Une dentelle.

Un entre-deux.

Travailler au fuseau.

Faire du filet.

Plier son ouvrage
et le serrer.

Récréations.

Le congé.

Les vacances.

LA FAMILLE.

Le mari \ .

La femme / lcs
Les parents.

Le père.

La mère.

Les enfants.

Ive fils.

Le garçon.

La tille.

Les frères cl sœurs.

Des jumeaux.

Des jumelles.

Majeur.

Mineur.

Un pupille.

Une pupille.

Le tuteur.

La tutrice.

Le parrain.

La marraine.

L’oncle.

La tante.

Le cousin.

La cousine.

Les cousins germains.
Les cousins issus de
germains.

Le beau-frère.

La belle-sœur.

Le neveu.

La nièce.

Le beau-fils,
le gendre.

La belle-fille,
la bru.

lies petils-enfants.

Le beau-père.

La belle-mère.

Le grand-père.

La grand’ mère.

L’aïeul.

L’aïeule.

Les aïeuls.

Les ancêtres.

Les aïeux.

L’ainé.

Le puîné.

Le cadet.

Un orphelin.

Une orpheline.

Le nom de famille.

Le prénom.

Le petit nom.

Le surnom.

Le sobriquet.

Le nouveau-né (le bébé)
est cmmaillotté ’
d’un maillot
et de langes
par la mère
on la nourrice.

Elle le couche
dans un l>erceau
et le berce.

L’enfant
est nourri
par la mère
ou la nourrice;
il les telle.

Souvent
il est élevé
au biberon.

Lorsque
l’enlant bave,
on lui met
une bavette.

Il a son nom:
il est baptisé.

Il commence
à ramper,
à bégayer,
peu à peu
il marche
et parle.

Assez grand,
il est envoyé
à l’école
pour s’instruire.

A l’âge de quatorze
ou quinze ans,
il est confirmé.

Un jeune homme.

Une jeune fille.

Des jeunes gens.

Des jeunes jiersonnes.

Choisir une carrière,
un métier,

prendre une profession.

Se fiancer.

Se marier.

Nourrir,

entretenir une famille.

TERMES DE
MÉNAGE.

Les repas et. le service.
Le premier déjeuner.
Le déjeuner.

Un goûter.

Un dîner.

Un souper.

Un repas.

Un festin.

Une fête.

Une noce.

Un banquet.

Le service.

Le menu.

La carte.

Le plat.

Un mets.

Un hôte.

Une hôtesse.

Le maître et
la maîtresse
de la maison.

Un invité.

Un convive.

Avoir du monde.

La réunion.

La société.

Une soirée.

Un bal.

Un bal travesti.

Madame est servie!

On a servi.

Roire h la santé.
Porter un toast.

Hors d’œuvre.

Plat d’enlrée.

Les entremets.

Le rôti.

Le dessert.

Du bouillon.

De la soupe
, (maigre et grasse).

Du potage.

Du consommé.

Un pot au feu.

De la purée.

dSXTI“"^

De la bouillie.

Du riz au lait.

Du gruau.

De la panade.

Du lait caillé.

Du fromage il la crème.

De la viande:

bouillie

rôtie,

salée,

fumée.

Du bœuf.

Un bifteck.

Un filet de bœuf.

Un aloyau.

Une langue de bœuf.

Du veau.

Une côtelette.

Un fricandeau.

Un ris de veau.

Une cuisse.

Une longe de veau.
Une lête de veau
en tortue.

Du mouton.

Le gigot.

La selle de mouton.

De l’agneau.

Un quartier d’agneau.

De ta charcuterie.

Un cochon de lait.

Du fromage «le cochon.
Des andouilles.

Des saucissons.

Des boudins.

Du pâté de foie gras.
Du jambon.

Du lard.

Du gibier.

La selle de daim.

Du lapin.

Du lièvre.

De la volaille.

Une poule.

Un poulet.

Un cha|H»n.

Un canard.

Une oie.

Un pigeon.

Un faisan.

Le perdreau.

La bécasse.

La gelinotte.

; Une aile.

Une cuisse.

Le jabot.

Les abat ¡s.

La carcasse.

Un vol au vent.

Une galantine.

Du poisson.

Du poisson de mer.

— — d’eau douce.
De la truite.

Du turbot.

De la raie.

Du carrelet.

De la barbue.

De la sole.

Du merlan.

Du saumon.

De la carpe.

Du brochet.

Des harengs (saurs).
Des huîtres.

Des homards.

Des crevettes.

Des écrevisses.

Des moules.

Des anchois.

Des sardines.

Des œufs.

Un œuf à la coque,
dur.

— — poché.

— au miroir,

ou sur le plat.
Des œufs brouillés.

Un lait de poule.

Une omelette.

Le jaune i

!:» c!^e
La coquille |

Des légumes.

De la salade.

Des cornichons.

Des choux-fleurs.

Des épinards.

De l’oseille.

Des asperges.

Des asperges

en branches.
Des petits pois.

Des haricots.

Des fèves.

Des flageolets.

Des pommes de terre.

frites.

— — sautées.

— en robe de

chambre.

- eu purée.

Des conserves.

Du dessert.

Du fromage.

- de Rrie.

— de Gruyère.

— — de Hollande.

d’Edam.

Du Roquefort.

De la i>âti8set’ie.

Un pudding.

Un gâteau.

Une galette.

Un petit four.

Un biscuit.

Des gaufres.

Des macarons.

Des beignets.

Des crêpes.

Un pot de crème.

De la confiture.

Des compotes.

Des gelées.

Des fruits confits.

Des bonbons.

De la glace.

Des meringues.

Du fruit.

Du raisin.

Des quatre mendiants.
Une orange.

Des boissons.

De l’eau.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:05:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frbilled/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free