Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I SVERIGE. SOMMARRESOR. 291
ätten, mottog Fredrika på det vänligaste sätt, och tårar
kommo henne i ögonen, då hon nämnde Sverige. Hon
erkände, att hon hvarje vår greps af längtan till sitt barn-
domshem, och gladde sig nu åt att få tala därom med en
svenska.
Sedan Fredrika tillbragt några dagar i Karlsruhe, be-
gaf hon sig öfver Stuttgart, Frankfurt och Augsburg till
Mänchen, där hon en tid blef kvarhållen af en ung, i denna
stad bosatt grekisk väninna.
I Minchen har jag sett och njutit det bästa af den
äldsta och yngsta bildande konstens frambringelser», skrif-
ver hon i nyss anförda bref. >»>Kung Ludvigs mece-
nasarbete i denna riktning är verkligen storartadt och be-
undransvärdt. Genom hans anstalter har det platta, pro-
saiska Munchen blifvit en högskola för skönhetssinnets och
med detsamma det historiska sinnets uppfostran. Och
äfven den sköna porten är en port (åtminstone en propy-
leumport) till himmelriket.
Fredrika intresserar sig öfver hufvud under denna resa
mera för konst och forntida minnesmärken, än hon brukar
göra. Hon skrifver härom följande vinter till Böklin:
»I Sydtyskland besökte jag medeltidens borgar och
städer: Närnberg, Augsburg, Regensburg m. fl., såg kejsar-
salarna och rådhusen, fängelserna, marterkamrarna, marter-
instrumenten, kyrkorna, de härliga, som först stiftade Guds
frid i den oroliga, kämpalystna tiden och som, sen denna är
förbi, stå kvar som dråpliga vittnen om anden, som reste dem.
Symboliken i dessa gamla kyrkor och i den värld de omsluta
synes mig oöfverträffad af vår tids praktfullaste tempel. Dessa
härliga, gamla tempel, dessa dystra, gamla rådhus med deras
tortyrkamrar under kejsarsalarna, dessa borgar på höjderna
-.. allt detta drog mig mäktigt in i medeltiden, jag kände
behofvet att fatta den bättre än hittills. Denna önskan
förde mig till Donau och på Donau utför floden till Linz
och sedan uppför den: åter till "Passau. Denna resa på
Donaus i skarpa vinklar mellan tvärt uppstigande höjder
flytande flod, emellan kloster och fästningar, borgar och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>