- Project Runeberg -  Om de fremmede Ord i vort Modersmaal /
27

(1850) [MARC] Author: Martin Hammerich - Tema: Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

have lidt vilkaarlige Indskrænkninger i deres Betydning; jeg
skal blot nævne Ordet Fjerding, der skulde betegne en
Fjerdedeel og endnu gjor det i visse Tilfælde, som: en
Fjerding Smor, en Bagfjerding, medens vi derimod bruge det
fremmede Ord Qvarteer, naar der tales om Alenmaal eller om
Timens og Maanens Dele og om Byens Hovedstrog, hvor jo
rigtignok Ordet Qvarteer i den Grad har glemt sin
Grundbetydning af Fjerdedeel, at Kjobenhavn er deelt i ikke
mindre end tolv Qvarterer. Der kunde anfores mange danske
Ord, som paa lignende Maade have maattet gjore Plads for
fremmede. Det lod sig paavise, hvorledes de ere afskaarne
fra en ny Overgang i Betydningen eller en skarpere
Be-grændsning deraf, som ellers havde været dem vis. Men
deraf fik man endnu kun en svag Forestilling om, hvad der
er tabt. Det Vigtigste er sikkert ikke de Ord og Betydninger,
der kunne nævnes, men de, der’ikke kunne nævnes, — de
Ord, der ere qvalte i Fodslen, ja, som aldrig ere traadte fra
Mulighedens Rige over i Virkelighedens. Man har et Sagn
om en Barnemorderske, som forfolges af alle de Sjæle, der
havde ventet Fodsel i Barnets Slægt, men nu maae sværme
ufddte om iblandt Skyggerne; hvor hun vender sig, træde
de hende jamrende og truende imdde. Tillykke for
vortMo-dersmaal, om det itide kan hore sine ufddte Ords Jamren!

Og det er ikke en Mængde Ord hist og her, som vi
mangle paa Dansk, men da, som sagt, vore Fremmedord
hænge sammen netop med det hoiere Culturliv, er det
altid herfra at vort danske Ordforraad er udelukket.
Jevn-lig bliver een og samme Grundforestilling forneden udtrykt
ved et dansk Ord, foroven ved et udenlandsk. De fremmede
Ord Klimax og Skala bruges kun overfort; de danske Ord
af samme Betydning, Stige eller Trappe, bruges kun
ligefrem. Men derunder lider baade det danske og det
fremmede Ord: det fremmede, fordi det er uden Grundbetydning

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:08:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fremmedord/0027.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free