Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte IV - B—lk. Om den Ungerska Urbarial-Författningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Irbarial- författningen. 315
utbreder sig en landtrymd, hufvudsakligen bebodd af Slaviska
(och Lettiska) stammar , mer eller mindre blandade med Tyska
(på östra sidan har en oblandad Slavisk stam, nemligen den
Polska, bibehållit sig). Öfver hela denna yta med få undan-
tag träffas en märkvärdig öfverensstämmelse uti den ställning,
jen klassen under årbundraden emot de öfriga folk-
klasserna intagit, och i de förändringar denna ställning un-
dergått. De uti detta afseende derstädes ända till det ader-
tonde århundradet herrskande grundsatser låta samtliga för-
klara sig, dels af de för den fattigaste folkklassen oftast lika
olyeksbringande krigen mellan de mägtiga om väldet, dels och
hufvudsakligen derutaf, att Tyska stammar antingen fysiskt
eller åtminstone moraliskt kufvat de (Letto)Siaviska. I förra
fallet hade desse Tyskar tillegnat sig allena den fullständiga
egande-rätten — eller deu blott med ridderlig eller annan, fri-
het utmärkande, tjenst betalade, småningom till ofullständig,
och ofta ändtligen till fullständig egendom öfvergående, nytt-
jande-rätten — till all jorden , hvars br uk dess gamle innehbafvare
följakteligen dat kunde förvärfva emot lägre tjenster och
prestationer. I senare händelsen hade de fallkemligen dena-
tionaliserat , förtyskat de högre klasserna samt hos dem ingiu:
tit, om ej det hos öfverlöpare vanliga hatet, åtminstone lik-
giltighet och förakt för deras vid. sin nationalitet fasthängande
landsmän: — ett förakt, som ej en gång utplånades genom
det sjelfva denna massa någon gång, ehuru senare, ombytte”
sin nationalitet... Och så mägtiga voro de utur dessa förhål-
landen härledda meningar, att de sträckte sin inflytelse till
nästan alla kringliggande, icke- Tyska, länder. Kanske vore
ej svårt att bevisa, det denna inflytelse medverkat till sjelfva
Polska bondens förnedring. I Danmark Fsunno dessa meningar
en gunst, hvars följder man haft långvarig möda att till en
del undanrödja. I Sverige kunna också deras spår utan möda
följas af den kunnige forskaren. I det till samma landtrymd
också angränsande Ungerns förhållanden fauns en så stor lik-
het med de inom densamma gällande, att vi icke våga afgöra,
huruvida dessa i de Magyarisk-Slaviska länderna inträffade för-
hållanden , utan inverkan af det i de Tysk-Slaviska gifna ef-
terdömet, framkallade liknande grundsatser, eller om ett så-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>