- Project Runeberg -  Frey. Tidskrift för vetenskap och konst / 1843 /
32

(1841-1850)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte I (X) - Böttiger, C. W. Om den Italienska Poesiens uppkomst och utveckling

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Om den Htalienska Poesicns första
2 - uppkomst och utveckling.
C. W. BÖTTIGER.

Maa har med rätta ansett DANTE ÅLIGHERI”) vara den äkta
Italienska skaldckonstens ättefader och patriark, på samma
gång som hela den moderna konstbildningens äldste förebå-
dare och representant. Men med orätt har man ansett denne
Italiens förnämste skald vara dess, äfven till tiden, förste.
Ännu för få år sedan yttrades af en, eljest läsvärd, Fransysk
skriftställare "X), att Dante, på gatorna i Florenz, ur folkets
mun uppsnappat ett idiom, på hvilket han sedermera utar-
betade sitt odödliga mästerverk. DantE göres på detta vis
1ill den förste, som nyttjat lingua volgare såsom skriftspråk,
åtminstone till den förste, som användt det i vers. Vi vilje
här ådagalägga, att det, ett helt århundrade före DAntE, va-
rit såsom sådant användt, och redan då smidigt fogat sig i
de konstigaste versformer. Dermed äre vi dock långt ifrån
att neka den oberäkneligt stora inflytelse, som Dantes kolos-
sala skaldeverk ägt på det nya språkets ytterligare utveckling,
säkrare bestämning, och regelmässigare försköning. Tvärtom
måste det såsom en lycka prisas, att den store skalden för
sin Commedia Divina valde detta högre folkspråk (volgare
illustre), och ej fullföljde sin första tanke, att skrifva poömet
på Latinsk hexameter ""+), Genom att redan tidigt komma

+) Florenz ägde tvenne samtidiga skalder med namnet Dante.
Om den andre, Dante pi Masano, se längre fram. — Dante är blott
ett förnamn, sammandraget af DUraAnTtE, ++) NisarpD.
tt) Boccacero har åt oss bevarat början af detta tillärnade poöm:
”Ulttma regna canam, fluido contermina mundo,
Spiritibus que lata patent, que premia solvunt
Pro meritis cutewngque suis”, etc.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 15 14:36:09 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frey/1843/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free