- Project Runeberg -  Frey. Tidskrift för vetenskap och konst / 1843 /
75

(1841-1850)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte I (X) - Översigt af den nyaste Litteraturen - Medicin - [8] Forshæl, Receptformlerna i Hufelands Enchiridion Medicum

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Medicin. >: 75

svara sig, farmaceulen den skyldige, emedan han icke har det:
ta tillfälle, och föröfrigt ingen lärer tro honom, om ban un-
derstår sig att vilja disputera emot riktigheten af Hr Doktorns
ord och handlingar. Hvad rec. nu sagt vill han bevisa med
tvenne exempel; personerne: lefva ännu, fastän namnen äro fin-
gerade. En läkare A.- anlände till en aflägsen landsort, och
förskref händelsevis Emplastrum ’resolvens de Roux. : Detta
plåsters beredning står ieke i farmakopeen, och torde vara på
de flesta Svenska apothek okänd; också frågade apothekaren
efter sammansättningen; — patienten fick aldrig sitt plåster, ty
Doktorn kunde icke uppgifva beredningen, men kunde ieke hel-
ler nog vidlyftigt siofäla: sim förundran deröfver, att apothe-
karen ”icke- visste, hvad Empl: resolv. d. Roux var.” En an-
nan läkare Ö. hade förskrifvit ett ögonvatten, bestående af
svafvelsyrad zinkoxid, som skulle lösas uti rosenvatten, hvar-
till sedermera skulle sättas litet blyättika; härvid uppstod na-
turligtvis en hvit fällning af svafvelsyrad blyoxid, och då sil-
ning ej var föreskrifven, kunde eller ville. undertecknad icke
företäga någon sådan. Ögonvattnet återsändes likväl snart af
patienten, med tillkänoagifvande; att det vore alldeles oriktigt
och odugligt, emedan Doktorn förklarat; att det måste blifva
klart, om det rätt expedierades; och mitt envisa påstående om
motsatsen hade nära nog ådragit mig en alltför handgriplig
tillrättavisning, om icke jag hade i tid funnit mig vid att ge-
nom tystnad medgifva Hr Doktorn och min motståndare rätt.

Hvad den af Hr F. omhuldade DAvY’ska (DULONG’skaA!) no-
menklaturen för syresalterna beträffar, så tviflar rec. storligen,
att den, ehuru interessant och sinnrik, på ganska länge ännu,
om någonsin, kommer att blifva allmän, såsom Hr F. förmo-
dar; skäl för och emot kunna finnas på det citerade stället
uti GrAmaAms kemi samt uti Berzern, 4:de delen sid. 9 och 10;
icke heller kan rec. finna den mera bestämd och välljudande
än den vanliga, utan tvertom ganska hård, emedan den begag-
nar belt och hållet utländska ord, i stället för våra häfdvun-
na inhemska. Hvad åter beträffar bruket af de gamla - farma-
ceutiska namnen, så har detta myeket för sig, ehuruväl man
icke eller bör göra detta till något hårklyfveri, såsom tt. ex.
fallet blir, om man lägger någon vigt på sådana små skillna-
der, som emellan sal tartari, absvitbir eardui benedieti och
aleali vegetabile depuratum.

Uti föreläsningen N:o 50 anför Hr F. sina åsigter röran-
de extrakters beredning. Hr F:s der aftecknade extraktafdunst-
ningsapparat är en uti vattenbad stående: flat kittel med en
hatt, utanpå hvilken sitter ett kärl, hvarati hålles kallt vatter
för hatltens afkylving. Hela apparaten skiljer sig således från

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 15 14:36:09 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frey/1843/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free