- Project Runeberg -  Frey. Tidskrift för vetenskap och konst / 1843 /
257

(1841-1850)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte III (XII) - Översigt af den nyaste Litteraturen - Språkvetenskaper - [36] Lindberg, Hebreiska Grammatikens Hufvudreglor

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Språkvetenskaper. = Sör

genom hvilken fördel den olägenhet NIkväl uppstått, att
genom reglornas hopträngning en lärares förklaring ofta är
nödvändig, för att göra dem fattliga för nybegynmnaren.
Hvad Hebreiska trycket beträffar, kunde man önska, att det
vore bättre än det är, men Förläggaren väntar nya stilar, och
det är att hoppas, det denna olägenhet sålunda snart blir af-
hjelpt i en ny upplaga. Till nedanstående anmärkningar, af
hvilka större delen angå Förf:s arbete, få Öfvers:s vidgörande,
har anmälaren funnit-sig föranlåten.

Inledningen är alltför knapphändig. ”Isynnerhet är ka-
rakteristiken öfver Sem. språken ofullständig, och mycket är
utelemnadt, som ger ett lika godt begrepp om olikheten mel-
lan de Sem. och andra språk som det, hvilket är anfördt. (3)
" är upptaget bland dilatabiles. Skulle man gå utom de van-
ligast förekommande och i våra grammatikor för nybegynnare
upptagna, hade ju flere bokstäfver med samma rätt bort an-
föras. (20) Hvad Utgifv. här anfört om > och > gäller väl
blott i de fall; der ingen fördubbling låter uttala sig. (67)
I stället för ”deras vocaler” borde stå: de vokaler, som de un-
der ett ords declin. eller conjug. analogt borde få. Här in-
nefattas dessutom två olika fall. Antingen verkar nemligen
gutturalen på sin egen vokal eller föregående konsonants. I
förra fallet är det anförda konstant regel, i det sednare sna-
rare undantag, så vida a vokal icke eljest är i formen tillåt-
lig. (68) Hvad Ofversättarens anmärkning här beträffar, så
vore den ännu riktigare och enklare, om den lydde sålunda:
Regeln är, att guttural har Schyra compos: Undantag: Schwa
simpl. efter kort vokal, då "det således är Schwa quiescens.
(70) uttrycktes bättre sålunda: valet af sammansatt Schwa
bestämmes i midten af ett ord af den vokal; som tillhör ord-
formen. (72), (75), (74). Ej gjord skilnad mellan de till
sin natur olika S och 7 å ena sidan och " å andra. Ej skil-
nad mellan de olika fallen, då de hafva Schwa före eller un-
der sig. I (74) borde dessutom anmärkas, att förändringen ej
alltid sker. (79) Regeln gäller ju blott, när quiescibilis står
i slutet af en stafvelse. Här helt simpelt Apheeresis. (94)
Här borde väl de ofta förekommande, ej enstafviga, undanta-
gen: biN7 och Y> 7 anföras. (99) förefaller otydlig, serdeles
anförandet, att Plur. sammansmält med suff. Suffix. olikhet be-
ror väl här såsom annorstädes af den föregående ordformen.
(100) Orsaken till konstr.formens begagnande borde omtalas.
Den ligger väl dels i dess korthet, dels i suff: natur af subst.
(104) Bättre och redigare hade varit att’ uppställa de ser-
skilda suff. formerna och sedan redogöra för, vid hvilka
ordformer de brukas: (440) Något borde förekomma om

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 15 14:36:09 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frey/1843/0275.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free