- Project Runeberg -  Frey. Tidskrift för vetenskap och konst / 1843 /
586

(1841-1850)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte VI (XV) - Översigt af den nyaste Litteraturen - Vitterhet - [86] Nya Teckningar ur Hvardagslifvet: En Dagbok; [87] Förhoppningarne, af Förf. till Cousinerna; [88] Torparen och hans omgifning, af Förf. till Cousinerna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

386 ÖFVERSIGT AF DEN NYASTE LITTERATUREN.

är hela brölloppskonversationen. Gunnar är der en salongs-
kavaljer söm talar ’bondska, ’öch ’qvinnopersonaten vanliga
fröknar och mamseller utklädda till bondflicker, det är allt
sammans. Förfnan är jemväl HKtet osäker i sitt bondspråk,
och faller esömoftast ur detsamma. När ’med bondskan icke
följer det concisa, energiska, bestämda, ofta ’gediget qvicka el-
ter ’målande, som man finner i vår allmoges tankegång och
uttryck, kunde gerna hans rötvälska vara borta, serdeles när
den ej konseqvent vidhålles; i denna, såsom blott förbråk-
ning af högspråket, Tgger ringa värde. Med den romaneska
anstrykning, Förf.nan gifvit en och annan af sina personer, ’rim-
mar sig dessatom ej bondskan; men då den ej alldeles kan
läggas å sido, när den en gång är införd, blir resultatet ofta
en kamp mellan tänkar och diktion, som stöter betydligen, och
onödigtvis ’ställer den befintliga disharmonien mellan "personen
och hans språk i än bjertare dager. Exempelvis "må anföras
följande "utrop af. den kärleks- och — såsom Förf:nan sjelf
uppger — bränvinsdruckne Gunnar: ”O, om jag rådde om denna
skatt, denna juvel; om jag fick — finge, min Nådigaste;
det andra är icke här Svenska — trycka benne till mitt
bröst och kalla henhe för min, ’så skuHe jag gerna arbeta i
en ankarsmedja dag och natt eller åtminstone frå sola upp-
gäng till senaste qvällen.” Blir nu genom detta frå” sola
denna expektoration en hårsmån mera naturlig i Gunnars mun?
Omöjligt; men det ger en burlesk anstrykning åt hela tiraden,
som tillintetgör dess verkan.

Förf:nan har i noter trott sig böra upplysa läsaren om
de förnämsta vestgötadialektorden, med dem han, kan tro,
eljest stode alldeles rådlös. Bland "dessa i noter "förklarade
örd finner man med någon förvåning: gäll (substant.), natt-
kappa m. fil. Hvad är då Svenska; om sådant är Westgöt-
ska? Den meddelade upplysningen om betydelsen af ordet gäll
”församling” är på köpet oriktig, ty ett gäll kan bestå af
flere församlingar, och gör det serdeles ofta just i Wester-

götland. N. SA.

ft

-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 15 14:36:09 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frey/1843/0608.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free