Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte II (XVII) - Öfversigt af den nyaste Litteraturen - Naturvetenskaper - [23] Förhandlingar vid Skandinaviske Naturforskarnes 3:dje möte - Botanik - Språkvetenskaper - [24] Crusenstolpe, Koran öfversatt från arabiska originalet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Havektmsf*, i bvilka oårobilda Wgreppat
”Gwtnerhuiyt” btrile sönderfalla, bvårjeurte man’ aåtauda både
med, knseésdé till. bikkiogea oeh beaamnitigaVtte barde skH|a
emeU*m ^B*t. €artneny iQec*nømie Gartner*! Btshàto Gûrtner
og Jfimsfyartner« findad den sednares yrée/héwrs måt ir
att frambringa ”en sand skjon Lysthave”, må kaHua kdast;
oeb ”feunstgarthern ma km Öh for, hvori de# Sfcjönne i
NafemoeiicraiJigge, og en givet Evite oden hvilken han ikke
kan tilveiebringe en Seenej der liserer et mut Udtryk af Nn*
tur,» oden at vær? ordnet éf Notaren selv.” ■ 1 •• ’ r
jPå attmax* aammaukomst: Om de Pompejanske pl/mteï ved
i F. Schema. Förf. geomgårooh* uppräknar deMdocfc ve*,
ter, som »ed binseende till laudets fy s iogn emik spela
enrhtvf-vndroU sti Italien, ä fven som de i ekonomiskt hänseende *%*
tig^ vmteroa, så väl de, bvilka enligt forntida mianestnårken
knnna ,antagas funnits derstädcs, som de, bvilka nu vexa der,
o eb kommer härvid till det reeultatetv alt ”Planteverdenen og
især de, dyrkede, planter bava lidt endeel Forandringer s edén
den Tid Pompeji blomstrede; og at Modens de gamle Pompo»
janerne med Hensyn til kunstnydelserne havde sa a meget forud
for de nærværende, savnede de endeel vigtige Vamter, som
den utvidede gåographiske kundskab og det utvidede Handels*
samquem hårde forskaffet deres Efterkommere. De vigtigste
blandt de nye tilkomne, «re Risen; Maisen, Bomulden,1 Silken
og Orangerne. J. a.
SPRÅKVETENSKAPER.
[24] Koran ofversatt frön arabiska originalet, jemte
eu historisk inledning af Fredrik Ktmsu-
lat<-Sek*eterare vid Kongl. Konsulatet t Marocko. Stockholm
1843. P. A. Norstedt & Söner. Förord V sid. Inledning 158
sid. Koran 7Ô3 sid. Index 26 sid. 8:o. (Priset: 5 R:dr 40
sk. B:ko.)
Om det i allmänhet med skal anses var* ensvårlöst
uppgift ätt lemna en fullgod öfversätlning från hvilket språk och
af hvilken författare som belst, så måste denna svårighet na*
torligtvig blifva större, ju mera originalspråket» lynne skiljer
sig från öfversättningens, och ju mer sjelfständig och
egendomlig den yttre formen för originalet är. Kommer nu ytter-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>