Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte II (XVII) - Öfversigt af den nyaste Litteraturen - Historia - [27] Galleri af utmärkta Samtida, Öfv. 1:a häftet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hem ta, betøUfe cn sammanhängande ofvorsjg^ftf v^rldsfcaad^
serna? Vij fpp, alt cfe, sapi m studer* AWnU*gar#pjrr-fewWtt
de Svenska ensamt ingalunda göra tillfyllest — än» jefpfoisejae*
via gan&ka få,, och att.desse fei 4e feil torde,*gra.såT
dane, sqm bell re läsadei F^nska oiiiginalct.än $vensk
öfvci sättning, yqre den än sä gad. , ,De, soin icke u|i språket
möta någon svårighet, lipfya dessutom ,ett skäl att föredrag*
det förra framför den sednare älven deruli, att det är vidn
billigare. Originalel, aoip utgifves i mindre, liften „‘gf.li^ilka
b varje vanligtvis innehåller en, biografi för sig:i, kostade
uepi-ligen i början endast centimer eller ^ franc (=?s 6 sk. b*ko),
häftet; oeh trenne biografier med porträtter, motsvarande det
förevarande häftets innehall, erhöllos således för 7o cent. (=
18 sk. h:ko) , eller jemnt hälften af det för öfversättningen
bestämda priset. Sedermera har väl priset hlifvit ökadt ifrån
2o till 30 cent. häftet, men skillnaden mellan öfversältningens
och originalets pris utgör icke desto mindre ett förhållande
som Ö:3. Det är begripligt, att öfversättningen uiçd.pw*
tratter icke gema kan leinnas lika billigt som originalek,
hvilket kan påräkna afsältningen af en ganska god upplaga; någud
billigare borde prisel likväl kunna sättas, om trycket gjordes
mindre rumrikt, helst största delen af livad som här meddelas
i öfvcrsätlning förut varit begagnadt såsom tidningsartiklar(uii
Dagligt Allehanda).
För alt slutligen gifva ett prof. så väl af Förf:s stil, som
af öfversättningen, väljer rec. följande vackra anekdot ur
Gui-zots lefverne:
7 Född af en ansedd, men genom revolutionen ruinerad
familj, hadc 31:1 le Pauline de Meulan funnit hjelpmedel i eu
lika grundlig som flersidig bildning, ocb för alt underhålla
sin familj hade hon kastat sig på journalismens svåra och
törniga hana. Hön deltog i redigerandet af tidningen Le
Pm-bliciste, när en svår sjukdom, uppkommen af för mycken
ansträngning vid detta arbete, tvingade henne att af bryta en
sysselsättning, som var nödvändig for de personers välfärd,
som hon mest älskade; hon höll på alt komma i en svår
ställning; hon ansåg sig nästan förlorad, när hon en dag erhöll
ett anonymt bref, deruti man bad henne lugna sig och
der-jemte erhöd henne att bestrida hennes göromål under hela
den lid sjukdomen kunde fortfara. Denna skrifvelse var
åtföljd af en väl författad artikel, i hvilken idéerna och stilen
voro med en fin grannlagenhet och så noga som möjligt
cal-querade på Mille de Méulans eget skrifsätt. Hon gillade
artikeln och underskref densamma, samt erhöll derefter på
bestämda tider dylika uppsatser ända tills hon hlifvit fullkomligt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>