Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte I (XXII) - Böttiger, C. W. Italia, Poem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hon drömmer om hvar forntidsbragd,
Hvar fest i Ryktets helgedom; :
Då vinning blef till vinning lagd,
Och verlden hette Rom.
Då från ”Barbaren” allting togs,
Och han att lefva knappt fick rum,
Men segrarn, böljd af SE drogs
Till Capitolium. = G
Och tusental af år de fly
I hennes dröm som ögonblick; —
Hon drömmer om ett hjelteny,
Som upp ur hafvet gick: -
Om HKorsikanarns store son,
För hvilken kungar nyss böjt knän:
Hon drömmer om Napoleon;
Hon drömmer om Eugene.
Hvad välljud fyller hennes dröm!-
Af glada toner hvilket rus!
Det kommer ifrån Anios ström,
Från Teveronens- brus. :
Hon Flaceus hör sin lyra slå —
Meecenas-sångarn — och bredvid
ZAEneas-skalden ser hon stå
I samtal med O vid.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>