Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte II (XXIX) - Notiser - Frankrike
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
182
del af dessa bearbetningar är för felaktig och till viss grad för gam-
mal, för att kunna rätt smaka den närvarande generationen. Det syn-
tes derföre icke vara illa beräknadt, då den socialistiska philosophen
Pierre Leroux, hvilken för ingen del må förblandas med de många yt-
liga projektmakare, som bekänna -sig till denna rigtning, företog denna
nya öfversättning, som framträder i den elegantaste form. " Denna nya
bearbetning, som troligen skall tillfredställa de strängaste fordringar —
derföre är namnet Leroux en borgen —, är försedd med en slags Inled-
ning af öfversättarens intima vän George Sand. Denna afhandling är
bestämd att visa Werthers andliga sammanhang med sin tid och för-
klara dess litterära betydelse.
Racine-Sällskap. Om också Akademier och andra lär "da sällskaper
icke äro så mycket på modet i Frankrike som i Italien, så felas det,
utom de offentliga Institutionerna, äfven här ej föreningar och stiftel-
ser af alla slag, Nästan hvarje i någon mån vigtig ort har sitt arkeo-
logiska, litterära eller poetiska sällskap, hvars verksamhet icke sär-
deles låter förnimma sig ntom ortens område. Likasom England har
sin Shakspeare Society, så hafva i Frankrike bildat sig sällskaper för
uteslutande beundran af Racine, och åter andra för utbredandet af
Corneille’s studinm. Société Racinienne i Ferté-Milon har för icke
längesedan under Hertigens af Poix presidium till tryck befordrat ett
”Eloge de Racine”, hvars författare angifves vara Cabrié, en lärd,
som gjort sig namnkunnig genom ett nyligen utgifvet arbete öfver de
sydfransyska folkskalderna.
Forskningar öfver de Celtiska språken. De celtiska studierna hafva
i Frankrike liksom i Tyskland — på det sednare stället synnerligast
genom Bopp’s, Diefenbach”s och Pott’s arbeten — vunnit en stor bety-
delse. I Frankrike var isynnerhet den lärde akademikern Edouards
den verksammaste förkämpen för dessa linguistiska forskningar, genom
hvilkens död månget herrligt arbete blifvit afbrutet. Det verk, som
är bestämdt att odödliggöra denne lärdes namn inom hans älsklings-
studiers gebit, har nyligen utkommit under titel ”Recherches sur les
langues celtiques. Quvrage présenté a P’Académie des inscriptions et
belles-lettres et qui a obtenu la médaille du prix Volney.” Det inne-
håller en lexikographisk belysning öfver den språkskatt, som de åtskil-
liga Celtiska idiomerna erbjuda, och en undersökning af deras gramma-
tikaliska bildning, hvarur till en del ganska intressanta resultater er-
bjuda sig för den komparativa språkforskningen.
Biographisk Notis. öfver Mathematikern Fermat. Den outtröttlige
kämpen mot de inom undervisningsväsendet ultramontanskt ifrandes öf-
verdrikter, Libri, bekant företrädesvis genom sina utmärkta matbema-
tiska produktioner, har i Revue des deux Mondes, till hvars driftiga-
ste medarbetare han börer, lemnat en berättelse öfver den store mathe-
matikern Pierre Fermat’s arbeten, Dessa äro, såsom man vet, under
förberedande att utgifvas på statsanslag med den deputerade Kamma-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>