Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte IV - Schlyter, C. J. Om det i Norrige funna fragmentet af Vestgötalagen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lagen (tilläggen i den i tryckta editionen följda handskrift oräk-
nade), har den upptagit omkring CO blad. Bandskriftens ålder
kan naturligtvis ej med noggrannhet bestämmas; men jag fin-
ner åtminstone ingen anledning att antaga, att denna handskrift
skulle vara äldre än från slutet af I5:de århundradet; sanno-
likast synes mig att den är från början af det 14:de. Jag
kan derför icke förena mig med Professor Munch, som til-
lägger detta fragment ”ett utomordentligen stort värde”, så-
som ”den äldsta hittills bekanta lemning af Svensk bokskrift.”
Skriften synes visserligen hafva varit temligen nitid; men detta
är ej bevis på hög ålder. Flera Svenska handskrifter finnas,
som äro vida nitidare, och likväl otvifvelaktigt yngre än denna.
Icke heller gifver skriftens utseende för öfrigt anledning att
tillägga handskriften en ovanligt hög ålder. Visserligen finnes
här på några ställen den i gamla Isländska och Norska hand-
skrifter vanliga Anglosaxiska formen af /, då åter på andra
ställen denna bokstaf har’ den i Svenska handskrifter allmänt
brukliga form. Detta ar visserligen en egenhet, som möjligen
står i sammanhang med de här förekommande Norska ordfor-
mer; men något bevis för handskriftens ålder kan ej bäraf
hämtas. Kongl. Bibliotheket i Stockholm eger en Isländsk
handskrift (Isl. M 15), som anses vara en af de äldsta i be.
håll varande Isländska handskrifter; här finnes, så vidt jag vid
en visserligen flyktig granskning kunnat upptäcka, ingenstädes
det Anglosaxiska f9 då detta deremot i yngre Isländska och
Norska handskrifter är det vanligen förekommande. Härmed
har jag ej velat säga, att det Anglosaxiska / endast finnes i
yngre Isländska och Norska handskrifter; jag påstår blott att
det ej är kännetecken på hög ålder. Lika litet bevisar i detta
afseende den omständighet, att en Svensk skrifvare stundom
brukat denna bokstafsform, hvilken för öfrigt ej förekommer i
någon mig bekant Svensk handskrift. Snarare skulle man väl
kunna sluta till en hög ålder af den såsom förkortningstecken
äfven i denna handskrift förekommande runbokstafven Y ; men
denna finnes i ganska unga handskrifter. I Köpenhamn finnes
hela Skånelagen skrifven med runor; men af detta slags skrift
kan ingen slutsats dragas i afseende på handskriftens ålder.
Kongl. Bibliotheket i Stockholm eger en handskrift af samma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>