Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte VIII - Om Riddarväsendet. Bearbetning efter Walter Scott
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hvarföre kungen också ansåg de strängaste straff nödiga för
att söka hämma den tilltagande sedeslösheten.
Att lefnadssättet under medeltiden verkligen måtte varit
bra sjelfsvåldigt, bevisas bäst af det grofva och smutsiga språk,
som begagnades i tidens dikter och berättelser.
Roman-cykeln om ”Det runda bordet” är full af berättelser om mord
och äktenskapsbrott, och Ascham säger, att det oaktadt såg
han den i furstliga hus, ”hvarest man icke hade ett enda Guds
ord.” I Amadis de Gaule och flere andra romaner låta
hjeltinnorna sina älskare njuta en makes rättigheter innan vigseln
förenat dem. I Namnlös och Valentin, Flores och Blanzeflor,
Alexandri Magni historia, hvilka eljest utmärka sig för ett
städadt språk, förekomma likaledes dylika händelser, och till
och med våra svenska folkvisor äro icke alldeles fria
derifrån, ehuru naturligtvis söderns dikter skola lida mera deraf.
Det tyckes, som icke alla damer varit så nogräknade som
Lucia uti den förut anförda visan om ”Lucia lilla.”
Emellertid äro de komiska sångerna ännu gröfre, än romanserna.
Chancers Canterbury Tales innehålla många berättelser,
hvilka både till språk och innehåll äro särdeles plumpa, och
likväl tyckes författaren, som sjelf var en bildad man och
tillhörde de högre klasserna, icke tänkt att de kunnat vara
opassande hvarken för abbedissan och hennes nunnor eller för
den ädle riddaren,
”hvars själ var ren som en flickas.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>