Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nämnda mening Hvad jag siger, fir .sanning, hvilken
me-niog afledes borde betyda Hitt tal (i allmänhet) fir
sanning; då deremot Det, som jag sSger, år sanning,
blott skolie bekrifta sanningen af ett risst yttrande, hvarpå
demonstrativet d e t ’ bfiotydèr. Nu kan dock ieke förnekas, att
begge meningarne kuana tagas An i den ena fin dett andra
bemärkelsen, alltefter som nti talet tonvigten faller. Vill jag
bekrifta min sannfärdighet i allmänhet, så måste tonvigten
liggas på ordet jag: Det, som jag sager fir sanning.
Annars, om jag får mindre tonvigt in siger oeb sanning,
så anser man Hvad jag såger, är sanning, endast såsom
bekriftelse af ett visst konkret yttrande. —- Att i förra fallet
subjektet det med sin attributssats kan gilla lika med en
snbjektssats, kan jemföras med det kånda förhållande, hvilket
äfven i Jtf IO finnes antyd!, att en påståendesats genom blotta
betoningen kan förvandlas till fråga; sådant eger satslåran
blott att anmirka, icke att förklara. Deremot både kan oeb
bör hon förklara, horn en skenbarlig subjektssats Hvad jag
såger i en mening kan galla lika med ett subjekt: Det tilHka
med dess attributsats, som jag såger.
Forklaringen ir redan giften af förf. sjelf i M 364, om
man blott ntstricker hvad der siges till vissa satsfögningar
med attributssatser. Den lyder: #10 1 stenskan ”anvåndas
fif-ven demonstrativerne ofta såsom fogeord i stållet för
relativer uti bisatsen*” T. ex. Fogeln, den jigaren sköt,
var en tjider. Herren agar, den han ilskar os Den
Herren ilskar, agar han. Det du siger, år sanning.
3:o ”Och om hänvisningen då tillika uttryckes i hufvudsatsen”
— hvilket dock vid attributsatser svårligen kan ske, — annat
än vid omvand satsföljd, — ”så komma demonstrativer i
sats-fogningens båda leder.” T. ex. Den Herren ålskar; den
agar han. Det du siger, det år sanning. 5:o ”Bisatsen
igenkannes i detta fall derpå, att dess demonstrativ alltid kin
utbytas mot” ett indirekt frågeord med eller utan
bifogande af relativet som, ”hvaremot hufvudsatsens icke.” T.
ex. Hvem Herren älskar, den agar han; Hvad do
säger, är sanning, siga vi riktigt; men vi kunna icke säga
Den Herren älskar, hvem etc. eller Det da säger, hvad är
sanning.
Denna upplysning skiljer sig från M 364 endast dernti,
att i regeln 5 ett indirekt frågeord med eller utan
bifoga dt som blifvit insatt i stället för ett relativ, och
denna findring tillika med den i 3:o inskjutna anmärkning
innehåller hela den fiskade förklaringen: Den bisats, tem skallstå
främst i en mening» får ej inledas med ett vanligt relativ
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>