Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte IX - Litteratur-Öfversigt - [64] Arrhenius. Elementar-Kurs i Botaniken. Andra upplagan - [65] Månens Berättelser. Öfvers. från Engelskan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
här. Särdeles iförljenar facksunhel= förbigåendet af en del nya
förslagsmeningar, som ieke vunnit tillräcklig bekräftelse. Det
är nemligen i läroböcker ett ej ovanlig! misstag, alt man,
”för att följa sin tid” skyndar tillegna sig allt det nyaste, än-
nu obepröfvade — åtminstone för alt deremot. framställa tvif-
vel och inkast. Allt sådant avgår föga nybegynnaren, utan
må särskildt underkastas Felöliskaupsmannut granskning.
nybörjaren är af mesta vigt, alt först tillegna sig det r
stadgade och bestämda. För sie del måste ref. anse för en
förtjens& att i denna lärobok icke dogmatiskt framställes,
hvad som ännu endast är subjektiva åsigter. Och ehuru den-
na lärobok endast benämnes elementarkurs , och. således är
beräknad bafvudsakligen för elementar-läroverketr skar ref.,
att den äfven noga måtte studeras vid universiteterna il
5
som icke förut väl grundlagt sina botaniska studier.
165] Månens Berättelser. Öfversättning från Engelskan.
Med porträtt af Linné. Stockholm på C- SA. Bagges (rs
153 sidd. 80. (Pris: 40 sk. b:ko).
Den som endast kastar en brer på den Siöra massa
af barnböcker , hvilken årlige
svämmar alla boklådor, skulle
resultat, att det vore tillräckligt ”sörjdt
slägtets bildning- och nöje. ;
Tager man likväl i närmare ögonsigte dessa prodal ES
hvilka förläggarne, med en väl beräknande spekulationsanda,
ofta nog utstyrt med största möjliga. typografiska elegans, med
bjerta lg och strålande förgyllning; så skall man vid gransk-
ningen Få de flesta snart nog finna, att det sköna skalet är
ali. men kärnan fadd eller till och med abortierande, —
kort sagdt: att de hafva någon likhet med dessa Saldade
fr ukter vid Döda hafvets. skrinder. > hvilkas praktfalla yta döljer
elt inre, som endast utgöres af smaklös aska. = oo z
Att undersöka, haru detta beklagliga förhållande är möj-
ligt i en tid, som så gerna berömmer sig af sin andliga för-
kofran och sin nitälskan för ungdomens bildning, skulle föra
oss alltför långt från vårt ålar. Det må för vårt ändamål
vara oss nog, att antyda den, tyvärr! allför allmänna före-
ställningen, alt ingenting är lättare att författa än barnböc-
ker. — Och likväl är i sjelfva verket ingenting svårare och ——
mera maktpåliggande! — Dertill fordras, för att rätt lyckas,
en sällsynt förening af förståndels och bjertats egenskaper
samt, framför allt, en kärlek; som efierföljer sin Mästares
ord: "Låter barnen komma till mig och förmener dem icke!” ES
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>