Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fortuna. En havnehistorie - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
61
stendig uten betydning. Det samme var han. De
eneste bra folk i verden var øens egne, og de ikke
vilde ha noe med ham å gjøre på grunn av noe
«stygt» han hadde gjort. Dette var åpenbart guver-
nantens forklaring på husets isolerte stilling. For
noe måtte de jo fortelle henne. Og Jacobus hadde
uten tvil funnet det best slik. Den gamle damen
satt formelig og krodde sig når hun nevnte det.
Det var allud det samme: «Noe stygt», «noe skrek-
kelig». Det lot til å være universaltema 1 huset.
Så en dag kom Jacobus uventet hjem og vinket
mig inn 1 spisesalen. Han tørret pannen med en
trett bevegelse og betrodde mig at det hadde lyktes
ham å få fatt på en del kvartsekker.
«Det var fjorten hundre De behøvde, kaptein.
Ikke sant?»
«Jojo,» svarte jeg ivrig. Han selv var like rolig.
Han så trettere ut enn jeg noensinne hadde sett
ham.
«De kan gi beskjed til firmaet at de får dem hos
min bror.»
Da jeg blev stående med åpen munn, føide han
til som vanlig:
«Det er helt korrekt, kaptein.»
«De har gått til Deres bror. — For min skyld >»
Jeg var meget imponert. «Ja, for han måtte jo vite
det var mig det gjaldt, siden mitt skib er det ene-
ste som mangler sekker på havnen. Hvordan i i all
verden — 2»
Han tørret igjen pannen. Jeg la merke til at han
var klædd med usedvanlig omhu, 1 klær jeg aldri
hadde sett ham i tidligere. Han undgikk å se på mig.
5 — Freya fra de syv øer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>