Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
136
rikdom av drag fraa naturen og live. Men i mykje
er dei likevel sterkt ulike. ‘Tjodolv legg seg berre
um aa skildre klaart og livfullt og gløgt de han hev
set eller høyrt, utan aa blande inn noko av sitt eigi
livssyn, av sine tankar og domar, soleis som Sigvat.
Um de paa den maaten vert mindre djupt enn hjaa
“Sigvat, so vert de i staden hjaa Tjodolv meir livfullt
og klaart og sveipelegt. I de stykke stend han i sine
beste kvæde jamsides med sjølve Arnor.
1. Magnusiflokk.
1. Sør-etter kjølir søydde,
Ut lét du snekkja skjote; segl rølte ved stagi;
skip med tri tjug keipar vaag-kløyvar masthøg skar viki,
skreid i sjøen, raai : Visunden neig med stamnom.
skolv i vinden dolvleg.
Masti bøygde blaastren, 4.
bròtsam, yvi drottnen; Sjølv bar aust ved Elvi
brogdut segl ved Sigtun Ulvs son med fager lovnad
sige lét hirdmenn prude. (Svein vilde der sverja)
sine hendar til skrine.
A £ Eidane fyri emna
urVOgen Orne agnar Olavs son for honom;
utkjend trødde fraa Svitjod ; freden altfor udrjug
holle herren fylgde alder fekk, mot han skulde.
hermenn austan til Noreg.
Men Svein sidan, røynleg
2.
svikin, flydde rike;
5-Alfiva-sonen utlæg Siger fekk ven aat sveinom
undan -deg seg skunda. sunnan Heidaby vunni;
skarp ved Skotborgaai
3. skuri, høyrde eg, dura.
Djervt nøytte du, drottin Ættmann aat Ella haatta
daadsterk! skipi lange, utalde vindar fellde;
der aust med snekkjur sjutti kvar er frett at førar
siglde dine mennar. framde større malm-rid?
; Dolvleg, tungt („dumpt“). — Brogdut, rosut (med rutur).
— Aurvegen, landvegen. — Aust, d. e. sør, til Danmark (med
søre Sverike). — Søyde, sjode, bruse. — Røle, skravle, svalle,
plapre. — Elvi, Gautelvi. — Ættmann aat Ella, kong Magnus
(med di han gjorde krav paa England); haatta, moda, full av
livsmod.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>