- Project Runeberg -  Frideborg : folkkalender / 1869 /
204

(1869-1909)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bilder från kyrkans fordna dagar: III. Utdrag ur en dagbok förd af Broder Bartholomeus

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



»»«——ä

,

204 Bilder från kyrkans fordna dagar.

och fade: «Unge man, jag förmodar, att du är en lärjunge
af Petrus Abelard. Han» är en stor man, men war»Herre
Jesus Christus är oändligt mycket större. , Las Hans ord,
följ Honom efter; Han kan fralfa dig, det kan icke
elard«.

Ab Den unge mannen rodnade. «Fader Abelard»har wa-
. i rit illa förtalad«, utropade han, «m·en alla»erkanna nu
hans wishet. Hwem förnekar här hans» renlärighets-«

s EF Jngen af bröderna wågade sig i strid med en sa öfrpad
kämpe, men Konrad sade lugnt: «Jag förtalar honom icke.
Jag war bekant med Abelard i Clugnyyz han war en nian
med stora själsgåfwor och har, soom jag tror, genomgatt
hårda strider. Sin egen Herre star han eller·faller; omen
,:.s ; jag tror, att hans lärjungar oleka med sanningen pa eott
Z« . f: sätt, som han aldrig skulle wagat. Och det gar ofta sa,
s s xl att stora mäns lärjungar isynnerhet efterfölja sina mastares
" i fel och hålla på dessa, eller drifwa till skadlig ensidighet
den sida af sanningen, som deras lärofäder mest framhållit.
Jngenting är längre ifrån den barnaenfald, för hwilken
Gud uppenbarar sina hemligheter, än den dåraktiga fåfänga,
som leker med sådana ting, för hwilka än larna skyla sina
anleten. Unge wän, tag dig i akt, så wißgt du will hafwa
l en frälsad själ, att den icke hungrar ihjäl under det du gör

s sötsaker eller lekwerk af lifsens bröds-. » .
2x i . «En wördnadswärd man«, hrrunskade studenten till bro-
Isäs xjj ; der Lupacius, då Konrad gått ifran oß, «men beklagligen
I
l

. sk v-; « (« ——.«-«..-

-





långt ester sin tid«.

«Du war mycket sträng emot främlingen««, sade jag om
aftonen till broder Konrad.

«War jag det?« återtog han. «Det kommer mig att
rysa, då jag hör lifdömde brottslingar, såsom wi i oß sjelf-
wa äro, leka med Guds- ord, detta budskap om förlåtelse
och frihet, som Herren i sin barmhertighet stickat oß och som
kostat Hans egen Sons lidande och död. Den man, för
hwilken icke sanningen blifwit outsägligt hög och dyrbar,
kan ej predika den för andra«.

,

Jims M.
Det är nu lån tid sedan jag kunde föra pennanz jag
har warit mycket juk. Annu darrar min hand, da jag
försöker att skrifwaz men jag län tar att äfwen skriftligen
få gifwa Herranom mina tacksägelser, att Han så nådefullt
fört mig tillbaka ifrån grafwens portar. «De som lefwa,
skola prisa dig och tala om din sanning«. «Lofwa Herren
min själ och förgät icke hwad godt Han dig gjort hafwer«.
Hungersnöden denna winter åtföljdes af en allmän

och swår sjuklighet. Brist och hunger och onaturli
föda hafwa anställt förfärande härjningar bland wår alls
moge. Jag och broder Konrad hafwa tillslutit ögonen på

s - –— —–—— ——-—« —––—k ——-—

. » . « ... -»« ..«...,I








<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:18:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fridebo/1869/0196.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free