- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
67

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - coexistence ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

coexistence 67 coller
menneske; (savoir) par (kunne) utenat,
(kjenne) ut og inn. 2. menneske, karakter;
grand høisinnet m.; d’or utmerket m.;
joli spradebasse; faire le joli gjøre sig til;
joli comme un nydelig; mon (petit) min
skatt. 3. mave, liv; avoir mal au h. kvalme;
cela fait mal au det gjør kvalm; (son diner)
lui est reste sur le ligger tungt i maven på
ham; si le vous en dit hvis De har appetitt,
lyst; ce vin va au virker oplivende; il a bon
—, il ne rend rien han beholder alt han spiser,
fg. han betaler aldri tilbake; s’en donner å
joie gjøre sig t. gode; gotte sig. 4. hjerte,
midtpunkt, kjerne; (i kål) hjerteblad; (i frukt)
kjernehus; au de l’été midt p. sommeren.
5. hjerter (i kort). 6. (om hest) en fyrig.
coexist|ence [koegzist-] f. samtidig tilværelse.
-er v. være til samtidig.
coffr|e [kofr] m. 1. kiste, skrin, kasse; (alter)-
skap; (vogn)skrin; rire comme un av full
hals; raisonner comme snakke fort. 2. penge
kiste, -kasse. 3. brystkasse; avoir bon h. et
sterkt bryst, en god mave. 4. jaktuttr. kropp
(på dyr). 5. & (fortøinings)bøie. 6. slusekammer.
7. J- kasse (til instrument), -e-fort [-ofo-r] m.
(jern)pengeskap. -er v. putte i nullet (fengsel).
-et m. skrin, eske.
cofidéjusseur fkofide3yso-r] m. medkausjo
nist.
cognac [koNak] m. konjakk,
cognasse [koNas] f. f. vill kvede, -ier m.
kvedetre.
cogn|at [kogn-] m. slektning p. morssiden.
-ation f. slektskap på morssiden.
cogn|ée [koN-] f. stor vedøks; jeter le manche
aprés la gi op en sak; aller au bois sans
glemme det viktigste. -er v. 1. slå, banke
inn. 2. støte, puffe; å une porte banke på;
se contre støte, renne imot; se la tete
contre le mur renne pannen mot veggen (ogs.
fg.). 3. banke, pryle.
cohabit|ation [koabit-] f. (ekteskapelig) sam
liv, -er v. leve sammen.
cohér|ence [koer-] f. sammenheng (ogs. fg.).
-ent a. sammenhengende.
cohérit|ier, -iére [koerit-] s. medarving.
cohésion [koezjo] f. sammenhengskraft, kohe
sjon.
cohorte [koort] f. (romersk) kohorte; skare;
flokk.
cohue [koy] f. sverm, stim; røre.
coi [kwa] a. (rester) (holde sig) rolig, taus.
coiff|e [kwaf] f. 1. kvinnelue, kappe. 2. (hatte-,
lue)for; X overtrekk (over kepi). 3. seiers
skjorte. 4. -f, hette (p. mose). 5. & hette, -er
v. 1. gi hodeplagg på; qui vous -e hvor kjøper
De hatter? son mari sette horn i pannen
på sin mann; étre né -é v. føtt m. seiersskjorte;
fg. søndagsbarn; q. de qc. sette n. på ens
hode; (ogs.) kaste n. i hodet p. en; fg. sette en
n. i h.; étre -é de ha n. på hodet. 2. frisere;
sainte Catherine bli (være) gammel jomfru.
3. (om hodeplagg) klæ, sitte. 4. se ta hatt
(lue) på; frisere sig, sette op håret; drikke sig
på en pisk; se de ta (n.) p. hodet; forgape sig
i (en, n.), være vekk i. -eur, -euse, s. frisør,
-dame. -ure f. hodeplagg; hårpynt; frisyre.
coin [kwæ] m. 1. hjørne; krok; le boulanger
du bakeren (som bor) p. hjørnet; les 4-sdu
monde de 4 verdenshjørner; (jeu des) 4 -s
bytte sete; du feu kamin-, kakkelovns
krok; fg. (ogs.) hjem, familiens skjød; de
la bouche munnvik; de l’æil øiekrok; re
garder du de l’æil skotte til; ne voir qu’un
des -s du tableau kjenne bare en del av sann
heten; de terre lite jordstykke. 2. avkrok,
au d’un bois (fg.) ene og forlatt. 3. roskap.
4. kile, blei; faire du méme bois (fg.) angripe
en m. hans egne våben. 5. (mynt)stempel;
preg (ogs. fg.); se fleur (13); étre frappé, mar
qué au de bære (en bys, persons, geniets)
preg; frappé, marqué au bon fg. talentfull;
av første sort. -cer [-se] v. kile fast.
coi’ncid|ence [koæsid-J f. sammentreff;; s/
kongruens, -ent a. sammentreffende, samtidig;
kongruent, -er v. hende samtidig; være kon
gruent, falle sammen (ogs. fg.).
coing [kvæ] m. f- kvede.
coiintéressé, -e [koæteræse] s. medinteressent.
coit(t)e [kwat] f. = couette.
coke [kok] m. koks.
col [kol] m. 1. hals (især poet.). 2. (skjorte
krave, halsbind, snipp; de chemise fast
snipp; faux løs snipp; cassé nedbrettet,
ombøid s. 3. (flaske)hals. 4. f hals, kanal,
innsnevring. 5. fjellskar.
colature [kolatyr] f. avsiling, filtrering.
colchique [koljik] m. f- tidløs.
colcotar [kolkota-r] m. engelskrødt.
col-cravate m. slips, humbug.
cold-cream [kolkræ-m] m. koldkrem.
colégataire [kolegatær] m. medarving (e.
test.).
coleoptére [koleoptæ-r] m. f- bille.
col|ére [kol-] I. f. vrede, sinne; entrer, se
mettre en bli sint; hissig. 11. a. vredaktig,
hissig, -érique a. kolerisk, heftig.
colibri [kolibri] m. kolibri.
colifichet [kolifi/æ] m. 1. snurrepiperi; pl. (ogs.)
flitterstas, motepynt. 2. fuglebrød (t. kanari
fugl).
colimacon [kolimaso] m. = limacon (1).
colin|-maillard [kolæ|maja-r] m. blindebukk.
tampon m. (før) trommesignal; s’en soucier
comme de bry sig pokker derom; gi en god
dag.
colique [kolik] f. kolikk, mavesmerter;
métallique, saturnine, des peintres, de plomb
blykolikk; avoir la (ogs.) være redd.
colis [koli] m. f stykke, pakke; kolli.
collabor|ateur [ko(l)labor-] -atrice, s. med
arbeider(ske). -ation f. samarbeide, medarbeider
skap. -er v. arbeide sammen (å på); være med
arbeider (å ved).
coll|age [kol-] m. 1. liming, klistring; opkleb
ing. 2. (papirs) planering. 3. avklaring (av vin).
4. polsk ekteskap, -ant I. a. 1. klebrig, seig,
fg. påhengelig. 2. stramtsittende. 11. m. trikot.
collatér|al [ko(l)later-], pl. -aux, a. 1. side-,
parallell; point midtpunkt mell. 2 verdens
hjørner. 2. jur. (ogs. m.) side-; (parent, héritier)
slektning, arving i sidelinje.
colla|tion [ko(l)lA-] f. 1. overdragelse (av
en verdighet). 2. kollasj onering, sammenlig
ning (av handskrifter); typ. Eftersyn (av en
boks ark). 3. aftensmåltid i fasten. 4. lett måltid;
forfriskning, -tionner v. 1. kollasj onere, sam
menligne (handskrifter); typ. efterse (bøker).
2. spise eftermiddagsmat, ta en forfriskning.
colle [kol] f. 1. (de påte) klister; (forte)
lim; de poisson husblas. 2. løgn, løst snakk.
3. felle (v. eksaminasjon).
collec|te [ko(l)læk|t] f. 1. innsamling (av
bidrag). 2. rel. kollekt, -teur I. m. 1. (inn)samler.
2. (elektrisitets)opsamler. 11. a. samlende,
hoved-, -tif I. a. 1. felles, i fellesskap. 2. kol
lektiv, sammenfattende, samlings-. 11. m. gr.
kollektiv, -tion f. 1. samling (av ting). 2. -f
samling (av materie), -tionner v. samle (qc.
på n.). -tionneur [-sjono-r], -euse, s. samler.
-tivité f. 1. helhet, samlet mengde. 2. sameie.
college [kolæ-3] m. 1. kollegium; le sacré
kardinalkollegiet. 2. valgkrets, -forsamling. 3.
høiere (kommunal) skole, gymnasium; ami de
skolekamerat; sentir le smake av skolen,
av pedanteri. 4. C- de France høiskole i Paris.
collég|ial [kole3-], pl. -aux, a. 1. skole-. 2. (ogs. f.)
(église) -e (kirke) der hører t. et kannikkolle
gium. -ien m. gymnasiast.
collégue [ko(l)læ-g] m. kollega.
coller [kole] v. 1. klebe, klistre, lime sammen;
opklebe; planere (papir); avklare (vin). 2.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 21:07:38 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free