- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
70

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - C - commune ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

70 compiimenteuse
commune
3. (religiøst) brorskap; kloster. commun|e
[komyn] f. 1. kommune, sogn; C- (Pariser)-
kommunen (1793 og 1871). 2. rådhus. 3. pl.
(før) underklassen, tredjestanden. 4. (chambre
des) -s (eng.) underhus, -ément av. almindelig,
sedvanlig, i almindelighet parlant som man
alm. sier.
communi|ant [komynj-], -ante, s. nadverd
gjest.
communic|able [komynik-] a. meddelelig, over
dragelig. -ant a. i innbyrdes forbindelse, -ateur
I. m. © forbindelsesledd, -maskin; 11. a. for
bindelses-. -atif a. 1. smittsom (fg.) 2. meddel
som. -ation f. 1. meddelelse; donner de,
donner en meddele; recevoir de, recevoir
en få (n.) meddelt. 2. forbindelse; sam
ferdsel, samkvem, omgang.
commun|ier [komyn-] v. 1. gå til alters,
motta sakramentet. 2. gi sakr. -ion f. 1, rel.
samfund; fg. étre en d’idées avec ha de
samme meninger som. 2. (den hellige) nadverd;
altergang; faire sa premiere bli konfirmert.
3. altergangssalme.
communiqu|é [komynik-] m. offisiell medde
lelse til pressen, -er v. 1. meddele; une
maladie (å) smitte. 2. stå, komme i forbindelse;
faire sette i f. 3. se meddeles; meddele
hverandre; meddele sig; smitte, bre sig; stå i
forbindelse.
commun|isme [komyn-] m. kommunisme,
-iste m. & a. kommunist(isk).
commut| ateur [ko(m)myt-] m. $ kommu
tator; elektrisk kontakt, bryter, -atif a. bytte-.
-ation f. jur. formildelse (av straff).
compact [kopakt] a. kompakt, fast; sammen
trengt.
compagn|e [kopaN] f. 1. kvinnelig ledsager,
kamerat, veninde. 2. hustru, make; hun. -ie
f. 1. selskap, følge(skap); (selskapelig) omgang,
sammenkomst; en, de i selskap, sammen;
de bonne behagelig (i omgang), velopdragen;
de mauvaise uhederlig; uopdragen; dame,
demoiselle de selskapsdame; tenir, faire
å q. holde en med s.; par on se fait pendre
hvad gjør man ikke for partiets skyld? 2. sel
skap, samfund, forening; C- de Jesus jesuitter
orden. 3. X kompani; franche friskare.
4. flokk (dyr); bete de (fg.) selskapsmenneske.
-on m. 1. ledsager, kamerat, felle; d’armes
krigskamerat. 2. (bon) lystig fetter. 3. (hand
verkssvenn; tailleur skreddersvenn; (tra
vailler, se battre) å dépéche fuske i arbeidet;
(slåss) som rasende, -onnage m. svenneforening.
compar|able [kopar-] a. som kan sammen
lignes (å med), -aison f. 1. sammenligning;
faire (la) de qc. avec sammenligne n. med;
n’est pas raison s. er ikke bevis; en de,
par å i s. med; hors de uforlignelig; par
sammenlignelsesvis; sans (av.) uten s.;
(a.) uforlignelig. 2. gr. (ogs.) komparasjon.
compar|aitre [kopar|æ-tr] v. møte (for retten).
-ant a. & s. som møter for retten; komparent.
compar|atif [kopar-] I. a. sammenlignende,
sammenlignings-. 11. m. gr. komparativ, -ative
ment [-ativmÅ] av. sammenligningsvis; i sam
menligning (å med), -é a. (om videnskap)
sammenlignende. -er v. sammenligne; like
stille (å med).
comparse [kopars] s. statist(inne).
compartiment [kopartimÅ] m. 1. avdeling,
rum, felt. 2. (jernbane)kupé.
comparution [koparysjS] f. møte for retten.
compas [kopA] m. 1. passer; å balustre p.
med rissefjær; å pointes séches p. med faste
spisser; å verge stangpasser; fg. par
(et par mesure), par regle et par m. smålig
nøiaktighet; avoir le dans l’æil h. godt øie
mål; F ouvrir, allonger le skritte ut. 2. .&
kompass. compass|é [kopAs-] a. avmålt, stiv.
-ement [-mÅ] m. utmåling (m. passer); fg.
avmålthet. -er v. 1. måle, avsette, inndele
(m. passer); .& la carte gjøre sitt bestikk.
2. fg. avmåle, -passe; veie (uttrykk).
compassion [kopAsjo] f. medlidenhet, medynk;
deltagelse. faire vekke m.
compat|ibilité [kopat-] f. 1. forenelighet. 2.
harmoni, overensstemmelse. -ible a. 1. forenelig.
2. harmonerende, overensstemmende. -ir v.
ha medfølelse; bære over (å med), -issant a.
medfølende, medlidende.
compatriote [kopatriot] s. landsmann(inne).
compendieusement [kopÅdjøzmÅ] av. i uttog.
compens|ateur [kopÅs-], -atrice I. a. 1. som
utjevner, opveier. 2. (ogs. m.) kompensasjon(s-).
11. m. utjevningsmiddel. -ation f. 1. utjevning,
erstatning, vederlag; il y a entre ces deux
choses de 2 t. opveier hn.; cela fait går op
i op. 2. f likvidering. 3. kompensasjon (v. ur).
-er v. 1. utjevne, opveie. 2. jur. fordele (om
kostningene).
com|pérage [ko|pera-3] m. 1. fadderskap. 2.
hemmelig forståelse. -pére [-pæ-r] m. 1. fadder;
tout se fait par et commére alt går efter
bekjentskaper. 2. kamerat. 3. fyr, radd. 4.
(hemmelig) medhjelper, compére-loriot m. 1.
jfe gulltrost. 2. sti (p. øiet).
compét|emment [kopet-] av. m. rette, rett
messig, -ence f. 1. jur. rett, grunn, adkomst,
kompetanse. 2. sakkunnskap; cela n’est pas
de sa det forstår han sig ikke på. -ent a. 1.
jur. kompetent; (ogs.) lovlig (tilkommende);
lovbestemt; I’autorité -e vedkommende myn
dighet. 2. sakkyndig, -er v. jur. å høre inn
under; tilkomme, -iteur [-ito-r], -trice, s. med
(an)søker(ske), medbeiler(ske). -ition f. med
beilerskap.
compil|ateur [kopil-] m. kompilator, samler.
-ation f. kompilasjon, sammenskriving (av
flere bøker), -er v. kompilere, skrive sammen.
complaindre [koplæ-dr] v. synes synd i.
complainte [koplæ-t] f. klage(sang); sørgelig
vise.
complaire [ksplæ-r] v. 1. å føie, gjøre til
vilje, til lags. 2. se dans, en (å m. inf.) synes
godt om, være inntatt i.
complais|amment [koplæz-] av. av -ant.
-ance f. 1. føielighet, eftergivenhe t; forekommen
het, vennlighet; avoir des -s pour q. føie en;
ayez la de vær så snild å. 2. velbehag, -ant
I. a. føielig; forekommende, velvillig. 11. m.
øientjener; kobler.
complant [koplÅ] m. (stor) vinplantasje.
complémen|t [koplemÅ] m. fullstendiggjørelse,
utfylling; ty komplement; gr. nærmere bestem
melse; styrelse; attributt; se direct (2), indirect.
-taire [-tæ-r] a. utfyllende; komplement-.
compl|et [kopl-], -éte I. a. fullstendig, -tallig,
komplett; (om vogn) full, optatt. 2. fullendt,
-kommen. 3. F plakatfull. 11. m. 1. fulltallighet;
au (grand) fulltallig; (propp)full. 2. drakt,
dress av samme slags tøi. -eter [-ete] v. full
stendiggjore, fullende, kompletere. -étif a.
utfyllende.
complex|e [koplæks] a. sammensatt, innviklet.
-ion f. (legems)beskaffenhet, natur, -ité f. sam
mensatt tilstand, s. natur.
complication [koplikAsjo] f. forvikling; f
sammenstøt av flere sykdommer.
complic|e [koplis] a. & s. medskyldig (de i), -ité
f. medskyld(ighet); de (avec) i ledtog (med).
complies [kopli] f. pl. slutning av aftenguds
tjeneste.
complimen|t [k3plimÅ] m. 1. lykkønskning,
gratulasjon; kompliment; faire å q. des -s de
= complimenter q. de; faire å q. des -s de
condoléance bevidne en sin deltagelse. 2. hilsen;
mes -s å votre pére, chez vous hiis Deres f.,
hjemme. -ter [-te] v. 1. (offisielt) hilse på, gjøre
sin opvartning hos. 2. q. (de, sur) lykkønske
en (til), komplimentere en (for), -teur, -teuse
I. s. en som sier komplimenter. 11. a. kompli
menterende, høflig, deltagende.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 21:07:38 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free