- Project Runeberg -  Fransk-norsk ordbok /
171

(1933) [MARC] Author: J. Jacobsen - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - implorer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

implorer 171 inamovible
implorer [æplore] v. 1, anrope, påkalle,
bønnfalle (en). 2. trygle om (n.).
impoli [æpoli] a. uhøflig, -tesse f-tæs] f. uhøf
lighet.
impolitique [æpolitik] a. upolitisk; uklok.
impondérable [æpodera(-)bl] a. vektløs.
impopul|aire [æpopyl-] a. upopulær, ufolkelig.
-arité f. upopularitet, ufolkelighet.
import|ance [æport-] f. viktighet, vekt, be
tydning; mettre, attacher de 1’- å legge vekt
på; d’- (a.) viktig, betydelig; (av.) til gagns,
ordentlig. 2. viktighet, opblåsthet; faire I’homme
d’- gj. sig viktig, -ant I. a. viktig, betydelig.
2. viktig, opblåst. 11. m. det viktigste, hoved
saken. 111. s. viktigpære; faire 1’- gj. sig viktig.
import]ateur [æport-], -atrice, s. importør;
innfører, -ation f. innførsel, import(vare); inn
føring. -er1 v. importere, innføre.
importer2 [æporte] v. (å, pour) være
viktig, av betydning (for); vedkomme; n’-e,
peu -e like meget, likegyldig; n’-e qui hvem
som helst, likegyldig hvem; n’-e quoi hvad
som helst; que m’-e cela hvad vedkommer
det mig? qu’-e hvad gjør det?
importun [æporto] a. brysom, übeleilig, på
trengende. importun|ément [æportyn-] av. til
importun. -er v. besvære, plage (de med), -ité f.
besværlighet; plage, overheng.
impos|able [æpoz-] a. som kan beskattes;
skattepliktig; se matiére (3). -ant a. ærefrykt
inngytende, imponerende. -é a. & s. beskattet;
skattyder; les plus -s de høiestbeskattede.
-er v. 1. legge (hendene) på. 2. pålegge, -by(de),
tvinge inn på, foreskrive; silence å påby(de)
taushet; un norn gi n. 3. beskatte. 4. (du
respect) å inngyte ærbødighet, imponere. 4. en
å bedra(ge), dupere. 6. (typ.) utskyte. -ition
f. 1. (hånds)påleggelse. 2. pålegging, tildeling.
3. beskatning, skatt. 4. (typ.) utskyting.
imposs|ibilité [æpos-] f. umulighet; il y a
(å) det er umulig (å); mettre q. dans I’-
de gjøre det umulig for en å; de toute aldeles
umulig, -ible I. a. 1. umulig. 2. utrolig, menings
løs. 11. m. det umulige; å 1’- nul n’est tenu
man må ikke kreve det u.; par for å sette
det u.
imposte [æpost] f. 1. tøfl gesims, list. 2. fylling,
rute (over dør, vindu).
impost|eur [æpost-] m. & a. bedrager, hykler;
bedragerisk, -ure f. bedrag(eri), hykleri, impot
[æpo] m. skatt, avgift.
impot|ence [æpot-] f. lamhet (i et lem); makt
løshet. -ent a. & s. kraftløs; lam; krøpling.
impraticable [æpratika(-)bl] a. 1. uutførlig,
ugjørlig. 2. übrukelig; ufremkommelig.
imprécation [æprekAsjo] f. forbannelse; faire
des -s utstøte f.
imprégn|ation [æpræN-] f. 1. befruktning. 2.
impregnering, mettelse (m. en væske), -er v.
impregnere, mette, gjennemtrenge (de med).
impfenable [æprona(-)bl] a. uinntagelig.
impresario [æpræzarjo] m. impresario.
imprescript|ibilité [æpræskript-] f. ufortape
lighet. -ible a. ufortapelig.
impression [æpræsjo] f. 1. trykk; inntrykk,
merke. 2. fg. inntrykk, inn-, påvirkning; donner
de bonnes -s de gi en god mening om.
3. (på)trykking; (bok)trykk; av-, optrykk;
livrer å 1’- sende i trykken. 4. grunn(farve).
impressionn|abilité [æpræsjon-] f. mottagelighet
(for inntrykk), -able a. mottagelig (for i.).
-ant a. som gjør inntrykk, virkningsfull. -er v.
gjøre inntrykk (på), påvirke; fg. (ogs.) imponere.
-isme m. impresjonisme. -iste m. & a. impre
sjonistisk).
imprévoy[ance [æprevwaj-] f. uforutseenhet;
sorgløshet, tankeløshet. -ant a. uforutseende,
sorgløs. imprévu [æprevy] a. uforutsett.
imprim|é [æprim-] m. trykt skrift (blad).
-er v. 1. (av-, på)trykke (ogs. typ.). 2. meddele,
gi (støt); inngyte. 3. prege, innprente. 4. (maling)
grunne, -erie [-ri] f. 1. boktrykkerkunst. 2.
trykkeri, -eur m. boktrykker, -euse f. trykke
maskin.
improb|abilité [æprob-] f. usannsynlighet.
-able a. usannsynlig.
improbjateur [æprob-], -atrice I. s. dadler. 11.
a. misbilligende. -ation f. misbilligelse.
improbité [æprobite] f. uredelighet.
improduct|if [æprodykt-] a. uproduktiv, -ivité
f. uproduktivitet.
impromptu [æpro(p)ty] I. av. & a. uforberedt,
improvisert. 11. m. impromptu, improvisert
dikt (stykke); å 1’- på stående fot.
imprononcable [æpronosa(-)bl] a. som ikke
kan (skal) uttales.
impropr|e [æpropr] a. 1. uskikket. 2. uegentlig;
unøiaktig (om uttrykk), -iété f. unøiaktig, urik
tig uttrykk.
improuver [æpruve] v. misbillige.
improvis|ateur [æproviz-], -atrice, I. s. im
provisator, -trise. 11. a. improviserende, improvi
sasjons-. -ation f. improvisasjon, -er v. dikte
(foredra) på stående fot, improvisere, improviste
[æprovist] å 1’- (av.) uformodet, uventende,
plutselig.
imprud|emment [æpryd-] av. av -ent. -ence
f. uklokskap, uforsiktighet. -ent a. & s. uklok,
uforsiktig (pers.).
impubére [æpybæ-r] a. ikke fullvoksen, ikke
mannbar; umoden.
impud|emment [æpyd-] av. av -ent. -ence f.
uforskammethet, frekkhet. -ent a. & s. ufor
skammet, frekk (pers.), -eur f. skamløshet;
frekkhet. -icité [-isite] f. übluferdighet, utuktig
het. -ique a. & s. ukysk, utuktig (pers.).
impuiss|ance [æpqis-] f. 1. kraftløshet, avmakt.
2. impotens, -ant a. &s. 1. kraftløs, avmektig;
å ute av stand til. 2. impotent (pers.).
impuls|if [æpyls-] I. a. (fremad)drivende.
11. m. pers. som handler av drift; pers. med
tvangsforestillinger. -ion f. 1. støt (fremover);
force d’- drivkraft. 2. tilskyndelse; drift.
impun|ément [æpyn-] av. 1. ustraffet. 2.
uten skadelige følger. -i a. ustraffet. -ité f.
straffløshet.
impur [æpy-r] a. uren; ukysk. -eté [-te] f.
urenhet; ukyskhet.
imput|able [æpyt-] a. 1. étre å måtte til
skrives, skyldes (en, n.). 2. étre sur måtte
trekkes fra (en post), -ation f. 1. beskyldning.
2. frådrag (sur fra). -er v. 1. tillegge, -skrive;
(å crime) legge til last. 2. (qc.) sur trekke
(en sum) fra.
imputrescible [æpytræsi(-)bl] a. som ikke kan
råtne.
inabordable [inaborda(-)bl] a. 1. utilgjengelig
(ogs. fg.). 2. uoverkommelig, altfor dyr.
in|abrité [inabrite] a. übeskyttet, uten ly.
-accentué [inaksÅtqe] a. übetonet. -acceptable
[inaksæpta(-)bl] a. uantagelig. -accessible [inak
sæsi(-)bl] a. utilgjengelig; fg. (ogs.) uimottage
lig (å for), -accoutumé [inakutyme] a. 1. usedvan
lig. 2. uvant, -achevé [inafve] a. ufullendt, ufer
dig, -acftif [inak-] a. uvirksom. -tion f. uvirk
somhet. -tivité f. (varig) uvirksomhet; en
(ogs.) utenfor aktiv tjeneste.
inadmissjibilité [inadmis-] f. utillatelighet,
uantagelighet. -ible a. utilstedelig, uantagelig.
inadvertance [inadværtÅ-s] f. uaktsomhet,
vanvare.
inalién|abilité [inaljen-] f. uavhendelighet.
-able a. uavhendelig.
inalliable [inalja(-)bl] a. uforenlig, som ikke
kan legeres (metall).
inaltér[abilité [inalter-] f. uforanderlighet.
-able a. uforanderlig, uforstyrrelig.
inamiss|ibilité [inamis-] f. umistelighet, ufor
tapelighet. -ible a. umistelig.
inamov|ibilité [inamov-] f. uavsettelighet; det
at et embede ikke kan inndra(ge)s. -ible a.
uavsettelig; uinndragelig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 21:07:38 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frno1933/0175.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free