Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Till Sedan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tjänsteandarna skyndade från vagn till vagn med
ämbar och hinkar fulla med rykande kaffe och stora
runda korgar innehållande bröd. Sjukvårdssoldater
stodo färdiga med sina bårar för att bära sårade,
vilkas tillstånd var betänkligt, ut till sjuktransportbiler,
som skulle föra dem in till sjukhusen i staden. Allt
löper som en olja, det är liv och lust i detta
kärleksverk. Hur många de än äro som komma, så räcker
maten ändå alltid till, bårarna och bäddarna tryta
icke, och de hjälpsamma händerna tröttna aldrig.
Mot de sårade fransmännen visas samma vänlighet
som mot de egna, kanske mer, ty nästan alla hava
en känsla av medlidande med dem, som fallit i
fiendehand och som, förutom sina egna sår, också måste
känna hur deras fosterland blöder till följd av den
fientliga invasionen. Sedans station är som en
surrande bikupa. Här komma ej blott tåg med sårade.
Ännu oftare brusa tåg med friska trupper in på
bangården. Fångar ser man också titt och tätt. Allt
som oftast rulla magasinståg och ammunitionståg från
norr och tåg med tagen eller förbrukad materiel
från söder över de knakande växlarna. Nu ligger
natten kall och stjärnklar över det minnesrika Sedan.
Men för dem, som här arbeta i sjukvårdens och
förplägnadens tjänst, gives det ingen skillnad mellan
natt och dag. Det är mig en gåta huru officerare,
läkare, systrar och manskap stå ut. Den kraft, som
stöder dem och som hindrar dem att stupa av
trötthet är kärleken till detta fosterland, som nu
genomkämpar sin största och sin mest ödesdigra strid.
Under vår skyndsamma vandring berättar
majoren en och annan episod från platsen. Bron över
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>