- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
xiv

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Böjningsmönster

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Ind. Prés.ImparfaitPassé Déf.FuturCond. Prés.Subj. Prés.Imparfait
1:17. Inf. Pr. ployerJe ploieployaisployaiploieraiploieraisploieployasse
        Part. Pr. ployanttu — es— ais— as— as— ais— es— asses
        Part.P. ployé,il — e— ait— a— a— ait— c— at
        Imper, ploiens ployons— ions— âmes— ons— ionsployions— assions
        ployonsvs — ez— iez— âtes— ez— iez— iez— assiez
        — ezils ploient— aient— èrent— ont— aientploient— assent
1:18. Inf. Pr. essuyerJ’ essuieessuyaisessuyaiessuieraiessuieraisessuieessuyasse
        Part. Pr. essuyanttu — es— ais— as— as— ais— es— asses
        Part. P. essuyé, ~e*il — e— ait— a— a— ait— e— ât
        Impér. essuiens essuyons— ions— ames— ons— ionsessuyions— assions
        essuyonsvs — ez— iez— âtes— ez— iez— iez— assiez
        — ezils essuient— aient— èrent— ont— aientessuient— assent
1:19. Inf. Pr. arguerJ’ arguëarguaisarguaiargueraiargueraisarguëarguasse
        Part.P r. arguanttu — es— ais— as— as— ais— ës— asses
        Part.P. argué,il — ë— ait— a— a— ait— ë— at
        Impér. arguëns — onsarguions— âmes— ons— ionsarguions— assions
        arguonsvs — ez— iez— âtes— ez— iezarguiez— assiez
        — ezils — ent— aient— èrent— ont— aient— ent— assent
1:20. Inf. Pr. aller1Je vais2j’allaisallai3irai4irais4ailleallasse
        Part.Pr. allanttu vas— ais— as— as— ais— es— asses
        Part.P. allé,il va— ait— a— a— ait— e— ât
        Impér. va5ns allons— ions— ames— ons— ionsallions— assions
        allonsvs allez— iez— âtes— ez— iez— iez— assiez
        — ezils vont— aient— èrent— ont— aientaillent— assent
1:21. Inf. Pr. s’en allerJe m’envaisallaisallai1iraiiraisailleallasse
        P. Pr. s’en allanttu t’en vas— ais— as— as— ais— es— asses
        P.P. [s’en étant] allé, ~e*il s’en va— ait— a— a— ait— e— ât
        Imper, va-t’enns ns en allons— ions— ames— ons— ionsallions— assions
        allons-nous-envs vs en allez— iez— âtes— ez~iez— iez— assiez
        allez-vous-enils s’en vont— aient— èrent— ont— aientaillent— assent


I:20 böjes med être. 2 eller F ‡ je vas (obrukligt i frågeform). 3 Ibland säges: je fus, etc.; j’ai été, etc.; j’avais été, etc.; j’aurais
été, etc., i st. f. j’allai, etc.; je suis allé, etc.; j’étais allé, etc.; je serais allé, etc. 4 Adv. y brukasi ej framför. 5 Framför en (pron.;
ej prep.) och y brukas vas.

I:21 Obs. I sammansatta tempus: Je m’en suis allé, tu t’en es allé, il s’en est allé o. s. v. 1 Ibland begagnas je m’en fus, etc.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free