Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avenir ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
avenir — 54 — avis
sie, du Seigneur tillkommelse; le second ~ du Messie Kristi andra ankomst.
1. avenir, 2:23. itr. [med être],s. advenir.
2. avenir,s. framtid, det tillkommande; eftervärld; à hädanefter, framdeles, för framtiden (en annan gång).
avent, advent[tid, -postilla]; prêcher l’~ hålla adventspredikningarna.
Aventin, a. (s.) le mont nu, T~Aventinskaberget,
aventure*, äfventyr, händelse; öde; slump; ibl. kärleksintrig; äfventyrligt företag etc.; tenter Iförsöka [sin lycka], göra ett vågstycke; mal d’~ fulslag; dire la bonne ~ à qn spå ngn; s. faire dire la bonne ~ låta spå sig; diseur, diseuse* de bonne ~ spåman, -kvinna, -gumma; livre de bonne ~ äfv. kastbok; F c’est grande ~ s. det vore underligt om; ~ grosse ~ bodmeri, lån på [inteckning i] fart}Tg och last; contrat de (à la) grosse bodmeribref; à l’~ på måfå (slump), blindt, blindvis; par af en händelse, händelsevis, möjligtvis,
aventurer, 1:1,tr. [veder]våga, äfventyra, sätta i fara ell. p. spel, riskera. våga sig [i fara, för långt], blottställa sig [à faire qc].
aventureux, euse*, a. äfventyrlig, vågsam etc.
aventurier, I. s. äfventyrare, lycksökare (i denna bet. brukas ock femininformen aventurière); våghals; ibl. landstrykare, fribytare. II. a. begifven p. äfventyr &c s. aventureux.
aventurine*, ädetsten: aventurin.
avenu, ~e*, pp. (a.) skedd, händ,s. advenir; regarder comme nul et non ~ anse af noll och inlet värde etc.
avenue*, [uppkörs]väg, allé (uppfart, ingång), avéré. pp. s. följ. ; il est ~ det är allom bekant.
avérer, 1:2,tr. bekräfta, styrka sanningen af, intyga.
Averne, geogr. Avernosjön; poet. dödsrike,
averse*, F ös-, stört-, häll-, skvalregn, störtskur, regnby,
aversion*, afsky, mot-, vedervilja, antipati, obenägenhet; leda, äckel, vämjelse; avoir de l’~ contre ell. pour qn. pourqc, avoir qn, qc en ~ ha, hysa motvilja mot (för) ngn, ngt; prendre qn en ~ fatta mot-, ovilja mot ngn; il a de l’~ pour les chats kattor äro hans förskräckelse; donner de l’~ [à qn äfv. väcka afsmak; F c’est s. bête d’~ det är hs förskräckelse (fasa), det värsta han vet.
averti, ~e*, pp. s. avertir ; tiens-toi pour ~ F jag varnar dig för sista gången etc.; F un boneu. un homme ~ en vaut deux varnad är väpnad,
avertin, F yrsel, svindel; veteran. hiran hos får.
avertir, 2:1,tr. varna [de för]; underrätta [de om] ; säga p. förhand ; gifva en påstötning,
avertissement, underrättelse, tillkännagifvande; varning; kort företal &c s. avis; jur. uppmaning; ell. anmaningssedel;£>o£eaM d’~ 0 varningsmärke, -stolpe.
avertisseur, [[teknisk term]] brandskåp,
aveu, frimodig bekännelse; erkännande, medgifvande; intyg; samtycke, bifall; faire des oux be-, erkänna; on ne peut lui faire faire des nux han kan ej fås till bekännelse; de l’~ de qn efter ngn ~ vittnesbörd; de (avec) l’~ de qn med ngns bifall; homme(pl. gens) sans ~ lösdrifvare,
aveugle, a. (s.)2 blind; fig. äfv. förblindad, vilseledd; ~ de naissance", ~-né ell. né ~ blind-född; ~ d’un œil blind p. ena ögat; être ~ fig. äfv. vara slagen med blindhet; ~ sur (pour)ses défauts blind för sina fel; il fut ~ h. låtsade icke s. det; intestin ~ blindtarm; en nu, à l’~ blindt, blindvis; dans le royaume des ~ les borgnes sont rois @ bland de blinda är den enögde kung; hvar och en är herre öfver sin stackare; F un ~ le verrait det kan en blind se; institut de jeunes blindinstitut,
aveuglement, blindhet; bländning; eg. äfv. för-blindelse; être ans l’~, un étrange ~ vara slagen med blindhet,
aveuglément, adv. fig. blindt, blindvis, utan eftertanke.
aveugler, 1:1,tr. göra blind, blända, utsticka ögonen på; fig. förblinda, bedåra, vilseleda; ~ qn sur äfv. hindra ngn att se;. ~ ~ une voie d’eau* stoppa, täcka en läcka. v. blind, dåra sig själf [sur för, angående],
aveuglette*, à l’~ adv. F blindvis, blindt; aller à l’~ äfv. famla,
aviculture*, fågelskötsel.
avide, a.2 snål, glupsk; fig. sniken, begärlig, lysten [de efter], girig; ~ de gloire* äregirig, -lysten ; ~ de sang blodtörstig,
avidité*, snålhet &c; ~ de gloire* äregirighet, -lystnad.
avilir, 2:1,tr. förringa, förnedra, nedsätta. s’~ förnedra sig &c, göra sig föraktlig; förlora i värde.
avilissant, rwe*, a. förnedrande &c s. föreg,
avilissement, förnedring, nedsättning i värde ell. anseende; tomber dans l’~ vara förfallen, djupt sjunken &c.
aviné, ~e*, pp. F corps, homme ~ fyllbult; avoir les jambes nues F ragla, vara knäsvag,
aviner, 1:1,tr. indränka fat med vin.
aviron, åra; coup d’~ årtag; aller à rö; à force* d’~s genom stark rodd.
avironnerie*, [[sjöterm]] år ~ ak are verkstad,
avironnier, [[sjöterm]] ârmakare.
avis, mening, åsikt, tanke; utlåtande, betänkande; röst (vid votering); råd; anmälan; underrättelse, meddelande, vink, varning; à mon ~ i (enligt) min tanke; c’est mon ~ så tänker jag; il lui est ~ han är af den åsikt; m’est ~ jag tänker, jag kommer att tänka på; changer d’~ ändra åsikt, komma på andra tankar; donner ~ underrätta, förbereda på, säga p. förhand; F donneur d’~
* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. (v) omskrifyes. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>