Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C - crevette ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
crevette — 177 — Critique
brista; F vara nära att förgås, dö; omkomma, stupa, störta; ~ de dépit gräma sig till döds; ~ dans s. peau vara mycket tjock; fig. spricka af harm; ~ de biens vara sten-, bottenrik. s. ~ spricka, gå sönder &c; F se s de boire et de manger frossa [på mat o. dryck], äta s. att man storknar (är färdig, att spricka),
crevette*, zool. räka.
cri, skrik, rop, [an]skri; läte, tjut, om lejon: rytande; röst; gnissel, -lande, -ling, gnäll, -ande; gam. offentligt Utrop; Utropande af varor p. gatan; fig. klander, ogillande; varning, maning[srop] ; s. pl. äfv. hojtande; à grands ss med höga rop; ~ lamentable klagorop; le ~public allmänna opinionen, folkets röst; pousser un ~ de détresse* uppgifva (-hafva) ett nödrop,
criailler, 1:1,itr. F ideligen skrika, gnälla, jämra sig, klaga; kälta, banna, gräla, käbbla,
criaillerie*, F ideligt skrik[ande], kält [ande] &c se föreg. ; käbbel.
criailleur, euse*, F skrikhals, grälmakare.käbblare, -erska, kinkblåsa.
criant, ~e*, a. [himmels]skriande,
criard, ~e*, I. a. skrikig, pipig, gnällande; grälsjuk, trätgirig, kinkig; dettes ses små-skulder, © »björnar»; oiseaux ss skrikfåglar. II. s. skrikhals,
criblage, sållning &c s. cribler.
crible, såll, grof sikt, rissel, harpa,
criblé, se*,pp. (a.) sållad &c s. följ. ; ~ de dettes* med skulder upp öfver öronen,
cribler, 1:1,tr. sålla, sikta, rissla, harpa säd; fig. genomborra som ett såll; ~ qn de coups [de bâton] mörbulta ngn.
cribleur, euse*, sällare, siktare &c s. föreg,
criblure*, slösäd o. d. erie, [[teknisk term]] [enkel] domkraft (häftyg).
cricoïde, a.2 anat. cartilage ~ ringbrosk. erie crac,interj. F kras! kratsch!
cri-cri [pl. ~s], F syrsa.
criée*, utrop[ande] un, vid auktion; vente* à la s auktion.
crier, 1:1,I. itr. skrika, ropa; hojta; skria, tjuta, låta; gnissla, gnälla, pipa, knarra: banna, gräla, kälta [contre- på] ; klaga, knota; ~ contre äfv. [offentligt, öppet] klandra, ogilla etc. ; ~ à l’injustice* ropa på orättvisa; ~ au secours ropa p. hjälp; ~ au feu r. att elden är lös; F ~ après qn gräla, träta på ngn; ~ aux armes* [[militärisk term]] ropa i gevär, utkalla vakten ; faire la neige de [sot] pas pesant komma snön att knarra under. II. tr. ropa på,r. ut, utbjuda, på-, utlysa, förkunna; utbasuna; faire ~ lysa efter ngt förloradt; s. précipiter sur qn. sans ~ gare utan att säga s. upp (säga till) ; burdus ; ~ famine* jämra sig öfver nöd etc. ; ~ vengeance* ropa p. hämnd; ~ sur les toits utbasuna, stöta i basun.
crierie*, F skrik, oväsen etc.
crieur, euse*, skrikhals; utropare; © s. crier.
crime, brott (förbrytelse, missgärning, -dåd); fig. syn. ; faire un ~ à qn de qc lägga ngn ngt till last, [till]räkna ngn ngt såsom brott.
Crimée*, geogr. Krim.
criminaliser, 1:1,tr. jur. förvandla civilt måi till brottmål.
criminaliste, författare i (kännare af) brottmålslagen.
criminalité*, jur. brottslighet,
criminel, ~le*, I. a. © brottslig (straffbar, -värd); brottmåls-, kriminal-. II. s. brottmål[~process] ; au ~ i brottmålsväg.
criminellement, adv. brottsligt, straffbart; i brottmålsväg; poursuivre ~ tilltala ngn i brottmål.
crin, tagel; F être mme un ~ vara snarstucken ; F ? prendre au[x] ~[s] taga ngn i lufven,s. cheveu; s. pr. aux s. lufvas; à tous ss med oklippt man; F med långt, okammadt hår; fig. alltigenom, till sista blodsdroppen o. d.
crincrin, F P fiolskrälle (ibl. birfilare).
crinier, tagelberedare.
crinière*, man på häst, lejon; [[militärisk term]] [tagel]tofs; fig. F ibl. peruk,
crinoline*, tageltyg; krinolin,
crique*, liten vik (bukt) ; [[teknisk term]] härdbräcka, -spricka; braka, flaga.
criquet, zool. sträckgräshoppa; fig. F hästkrake; liten mager karl.
crise*, kris; ibl. vändpunkt; ~ de nerfs nerv-skakning.
crispation*, rynk-, krusning, skrynkling; donner des s. fig. s. följ.
crisper, 1:1,tr. krusa, skrynkla; fig. F reta, göra otålig, nervös (plåga),s. ~ krusa sig &c.
Crispin, dopn. Krispin; ag. komisk betjäntroll; gyckelmakare; kort mantel,
crisser, 1:1,itr. gnissla.
cristal, kristall [glas] ; ~ de montre* urglas; ~ de roche* bergkristall; fig. le ~ des eaux*, des fontaines* kristallklart vatten, -a källor,
cristallerie*, kristallarbeten, -fabrik,
cristallin, ~e*, a. kristall-, -inisk; «g. kristallklar; 8. m. anat. kristall-lins i Ögat.
cristallisable, a.2 kem. kristalliserbar, ©.
cristallisation*, kem. kristallisering, -bildning,
cristalliser, 1:1,tr. {itr. 0. s. s) kristallisera [sig] cristallographie*, kristallografi,
critère, critérium, kännetecken, -märke, kriterium.
critiquable, a.2 kritik underkastad,
critique, I. a.2 kritisk,läk. äfv. afgörande; ibl. klandersjuk; moment ~ äfv. vändpunkt. II. s. kritiker, -us; granskare, recensent; konstF familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]] mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. [[sjöterm]] sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term. Schulthess, Fransk-svensk skolordbok. 12
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>