- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
291

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fleuraison ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

fleuraison — 291 — flûtiste

fleur-de-lis (den franska liljan); ~ ~ de rhétorique* katederblommor, floskler; ~ de farine* flormjöl; papier à blommiga tapeter ; marché aux ~, peintre en ~ blomstermarknad, -målare; tout en ~ i full blom [-ma] ell. -ning; un serpent est caché ous les ~ ~ äfv. där ligger en orm i gräset ; la fine ~ de la chevalerie blomman af ridderskapet; à ~ de i jämnhöjd ell. jämns med; à ~ d’eau* i vattenbrynet, -gången; på vattenytan; à ~ de terre* äfv. i dagen (jordbry-net) ; desyeux à ~ de tête* utstående ögon (ö. p. skaft),


fleuraison*, blomning[stid], blomstring[stid],


fleurdeliser, 1:1,tr. brännmärka med »fleur-de-lis».


fleurer, 1:1,itr. dofta, lukta,


fleuret, [band af] florettsilke; fäktk. florett,


fleurette*, liten blomma; fig. artighet, grannlåt,


fleuri, ~e*, pp. {a.) blommande, i blom [ning], blomstrande; blomster-; påques ~s palmsöndag[en].


fleurir, 2:4,I. itr. blomma, blomstra; eg. äfv. florera; faire ~ komma att blomma &c; göra blomstrande. IL tr. F pryda med blommor. s. ~ F pryda sig med blommor,


fleurissant, ~e*, a. blommande, blomstrande, blomsterprydd,


fleuriste, s. (a.)2 blomsterälskare, -Vän ; en som gör ell. säljer konstgjorda blommor; [marchand, -e*] ~ blomsterhandlare, -erska; jardinier ~ blomsterodlare,


fleuron, blomstersirat; bot. rörformig diskblomma; fig. klenod, pärla; [[teknisk term]] boktr, an-fangslinie; vignett, stock; ~ s blomverk,


fleuve, flod, ström, älf; myt. flodgud.


flexibilité*, böjlig-, smidighet,


flexible, a.2 böjlig, smidig, flexion*, böjning,


flexueux, euse*, a. bot. buktig,


flexuosité*, bot. buktighet.


flibustier, fribytare, flic flac,interj. klatsch! smack! flint glass, [[teknisk term]] flintglas.


flocon, tapp, tofs, flocka af uii o. d.; ~ de neige* snöflinga; à gros ~ i stora flingor,


floconneux, euse*, a. tappig, i flingor.


flonflon, F ett slags refräng i visor etc.


floraison*, s. fleuraison*.


floral, ~e*, a. blom-; Jeux Floraux Floras fest hos fornromarne ; »blomsterspel» = täfiing föranstaltad af Vitterhetsakademien i Toulouse.


Flore*, myt. Flora: ~ ell. flore* bot. flora.


floréal, repubi. kalender: blomstermånad.


Florence*, geogr. Florens.


florence, m. florenstaft.


Florentin, ~e*, folk» florentinare, -ska.


florès, F faire ~ lefva floribus; vara i flor, göra lycka.


Floride*, geogr. Florida,


florin, mynt: florin.


florissant, ~e*, a. blomstrande, i flor.


flosculeux, euse*, a. bot. rörblomstrig, bestående af rörformiga diskblommor,


flot, våg, bölja; [ebb och] flod, flodtid; uppsjö; ibl. ström; timmerflotta, flottimmer(vanl. train), flottning; ancre* de ~ strömankare; à ~ flott; mettre un navire à ~ taga ett fartyg flott; à la merci des ~, au gré des vents et des ~ för vind och våg, vind för våg; à [grands] ~ i strömmar; couler à [grands] ~ äfv. forsa, strömma; entrer, sortir, tomber à ~ strömma in, ut, ned; les ~ de s. chevelure hs böljande hår.


flottable, a.2 flott-, flytbar.


flottabilité*, flytkraft, -barhet.


flottage, flottning.


flottaison*, fa vattengång; ligne* de ~ Vege undre vattenlinie; ligne* de ~ en charge* öfre ell. lastvattenlinie.


flottant, ~e*, a. flytande &c s. flotter; sväfvande &c; ibl. tvehågsen; ancre drifankare; dette öje sväfvande skuld,


flotte*, [[sjöterm]] flotta; flöte p. nät; ett slags boj.


flotté, ~e*, pp. (a.) bois ~ flottved.


flottement, våglik rörelse, böljande,


flotter, 1:1,itr. flyta; flottas; äfv. vaja; ag. svaja, fladdra, bölja; sväfva, vackla; tr. flotta.


flotteur, flottare, flottör; mek. flöte,


flottille*, fa flotta af mindre fartyg, flottilj,


flou, adv. (a.) mjuk[t].


flouer, 1:1,tr. F P lura [à qn af ngn], kapa åt sig.


flouerie*, F P knep, bedrägeri,


floueur, F P skälm.


fluctuant, ~e*, a. fluktuerande, vacklande,


fluctuation*, skvalpning; växlande [rörelse] stigande och sjunkande,


fluer, 1:1,itr. flyta, rinna; om haf: stiga,


fluet, ~te*, a. spenslig, klen, svag.


flueurs*, pl. läk. ~ blanches hvit fluss.


fluide, a.2 {s. m.) flytande [ämne]; fluidum; ~ liquide ell. incompressible vätska; ~ aériforme ell. compressible ånga, gas.


fluidité*, flytbarhet, egenskap att flyta,


fluor, a. (s.) m. miner. flusspat; kem. fluOl*.


fluorhydrique, a. kem. acide ~ fluor,


fluorure, kem. ~ de calcium flusspat.


1. flûte*, flöjt, -blåsare, -stämma i orgel ; [blås-] pipa; ett slags bröd; F accorder ses ~ blifva ense; F ajuster ses ~ ställa väl, iiia till etc.; jouer de la ~ blåsa flöjt; F P être nté sur des ~ ha spindelben, ben som [tänd-] stickor.


2. flûte*, ~ magasins-, förrådsfartyg; anner, équiper en O] utrusta fartyg ell. båt för en icke krigisk expedition.


flûté, ~e*, a. flöjt-; voix ofta ljuf stämma,


flûteau, barnpipa; bot. = plantain aquatique.


flûter, 1:1,itr. F blåsa nia p. flöjt; P supa.


flûteur, euse*, F flöjtpinare.


flûtiste, flöjt[ist], flöjtblåsare.

F familjärt. P lägre språk. [[mindre brukligt]]\ mindre brukligt. [[teknisk term]] teknisk term. ~ sjöterm. [[militärisk term]] militärisk term.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0325.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free