- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
348

(1891) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - imposteur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

imposteur — 348 — imputer


imposteur, S. (a.) bedragare som uppträder under falskt namn etc. j bedräglig, falsk; Dmitri l’o» den falske D.


imposture*, bedrägeri, svek.


impôt, skatt, pålaga; ~ sur les chiens hundskatt; l’~ du sang © värneplikten,


impotence*, lamhet [de i],


impotent, ~e*, a. (s.) lam [de i],


impraticable, a.2 outför-, overkställbar, ogörlig (omöjlig); ofarbar, oländig väg etc.; obeboelig, obrukbar,


imprécation*, förbannelse, svordom ; faire des contre qn nedkalla himmelens hämnd öfver ngn.


imprégner, 1:2,tr. impregnera, mätta [de med]; être imprégné de äfv. ha insupit. s’o, de insupa äfv. fig.


imprenable, a.2 ointaglig,


imprésario, impressario.


imprescriptibilité*, jur., egenskap att vara fritagen från preskription &c s. följ.


imprescriptible, a.2 jur., icke underkastad preskription; som icke ngn kan tillägna sig p. grund af häfd, Oafhändlig, omistlig,


impression*, intryck, -ande; tryck, tryckning; fig. intryck, [efter]känning (känsla, förnimmelse); ~ en couleurs* färgtryck; ~ à teintes* tontryck; nouvelle ~äfv. ny upplaga; faute. tryckfel; peinture* d1~ grund-, slätmålning; faire ~ sur göra [starkt] intryck på, påverka (ta, bita på); ordonnerVo, de qc äfv. befordra ngt till trycket.


impressionnable, a.2 känslig ell. mottaglig för intryck.


impressionner, 1:1,tr. göra intryck på. uppröra. s’~ taga intryck [de af],


impressionniste, s. (a.)2 impressionist, -isk.


imprévoyance*, »oförtänksamhet», bristande förtänksamhet,br. förutseende, br. omtanke,br. omtänksamhet.


imprévoyant, ~e*, a. ej för- ell. omtänksam, som ej tänker p. framtiden,


imprévu, ~e*, a. (s. m.) oförutsedd,


imprimé, ~e*, pp. tryckt &c s. följ. ; 5. m. tryckalster, -sak.


imprimer, 1:1,tr. [in-, på]trycka; låta trycka, utgifva af trycket; fig. inprägla, inskärpa, [in]gifva, bibringa [qc à qn ngn ngt], meddela, sätta etc. ; [[teknisk term]] achever d’~ trycka ut ; se faire ~ låta trycka sitt (ett) arbete etc.; cette action] imprime à s. mémoire une honte éternelle stämplar hs minne med en evig skam, vanära. tryckas &c.


imprimerie*, boktryckarkonst; [b ok] try eker i; ~ lithographique, etc. litografisk etc. anstalt; ~ de N. äfv. tryckt hos N.


imprimeur, boktryckare; boktryckeriarbetare,


imprimeur-libraire [pl. -s-s], boktryckare och [bok] förläggare,


improbabilité*, osannolikhet.


improbable, a.2 osannolik (otrolig),


improbateur, trice*, a. (s.) ogillande; ©.


improbation*, ogillande,


improbe, a.2 oredlig, improbité*, oredlighet,


improductif, ive*, a. improduktiv, impromptu [pl. vanl. ~s],s. impromptu; a. i hast anordnad (improviserad); le courage ~ dont il est possédé det mod som s. hastigt ingifvits h.


impropre, a.2 © gram. oriktig, oegentlig; eljest: olämplig, oduglig för],


impropriété*, oriktighet &c s. föreg,


improuver, 1:1,tr. ogilla,


improvisateur, trice*, improvisatör, -tris; ®.


improvisation*, improvisering; tal etc. utan förberedelse.


improviser, 1:1,itr. (tr.) improvisera; extemporera; fantisera p. piano etc.; åstadkomma, ställa till ngt (tala) utan [vidare] förberedelser ell. i hast; ibl. skaka ur armen,


improviste*, à Vo> oväntadt, oförmodadt,


imprudemment, adv. oförsiktigt &c s. imprudent.


imprudence*, oförsiktighet, -stånd &c Re följ. ; il y aurait de l’o» det vore oklokt &c att],


imprudent, ~e*, a. oförsiktig, oförståndig, oklok, obetänksam (tanklös),


impubère, a.2 (s.) jur. ej manbar (omyndig),


impudemment, adv. oförskämdt, fräckt &c se impudent.


impudence*, oförskämdhet &c s. följ.


impudent, ~e*, a. (s.) oförskämd, oblyg, skamlös, fräck, oförsynt,


impudeur*, bristande blygsamhet, oblyghet,


impudicité*, okyskhet, otukt, -ighet &c s. följ.


impudique, a.2 © okysk, otuktig, lösaktig,


impugner, 1:1,tr. föråldr. bekämpa, bestrida,


impuissance*, vanmakt, oförmåga, oförmögenhet; läk. impotens; être (mettre) dans de vara (göra) oförmögen till, att; frapper d’~ göra maktlös &c s. följ.


impuissant, ~e*, a. vanmäktig, makt-, kraftlös, oförmögen; läk. impotent,


impulsif, ive*, a. pådrif vande ; force impulsive drifkraft.


impulsion*, pådrifning, påstöt[ning], stöt; påverkan, tillskyndelse; impuls; suivret ~ de son cœur följ. sin egen impuls,


impunément, adv. ostraffadt,


impuni, ~e*, a. ostraffad, strafflös.


impunité*, strafflöshet, frihet från straff; ©; avec ~ ostraffadt,


impur, ~e*, a. © oren äfv. fig.


impureté*, orenhet; s. impudicité*; ~* pl. orena bilder, uttryck etc.


imputable, a.2 som kan tillvitas &c s. imputer [à qn ngn],


imputation*, tillvitelse &c s. roij.


imputer, 1:1,tr. tillvita, -skrifva (påbörda) [qc à qn ngn ngt]; finans[v]. af räkna; teol. tillräkna; ~ qc à ime, à ute* à qn lägga ngn ngt till last; ~ qc à négligence*, à ubli à


* feminin. 2 maskul. och femin. [[pl. lika]] pl. lika. [[närmast motsv]] närmast motsv. [[omskrifyes]] omskrifyes. [[adv. bildas regelb]] adv. bildas regelb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:26:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1891/0382.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free